مراسم رونمايي کتاب "يونانيان و بربرها" نوشته "امير مهدي بديع" که در 15 جلد و توسط انتشارات توس منتشر شده است در خانه هنرمندان ايران برگزار شد.
فرهنگ لغت سه زبانه انگلیسی - یونانی - فارسی به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در آتن با حدود چهل هزار لغت تدوین می شود .
اشاره: فرهنگنامهها همواره يكي از ابزارهايي بودهاند كه انسان را به شناخت بسياري از ناشناختهها ياري كردهاند. فرهنگنامههايي كه از يكسو زيرشاخه علم نوپای زبانشناسی ما محسوب ميشوند و از سويي ديگر ميتوان بهعنوان مهمترين منابع ادبي ما هم از آنها نام برد و كنارگذاشتن فرهنگ لغتهايي كه بهنظر ميرسد از اواسط قرن پنجم هجري تاكنون نگاشته شده از پيكره ادبيات، يعني گمكردن كليدهايي كه بسياري از قفلها را براي هميشه بسته نگه ميدارد. پس به همين خاطر نگاهي مياندازيم به تاريخ فرهنگنويسي ايران از آغاز تا اكنون.
فرهنگ املایی خط فارسی به اهتمام مشترک دکتر علی اشرف صادقی و زهرا زندی مقدم در قریب به 30000 مدخل و در 620 صفحه منتشر شد .
به اعتقاد کارشناسان، فعاليت کتابخانه هاي دولتي در زمينه نسخ خطي در سالهاي اخير، چشم انداز روشني را براي تشکيل اتحاديه اي ملي در زمينه نسخ خطي ايجاد کرده است.
كنفرانس بين المللي كاربرد روش هاي ديجيتال در ميراث فرهنگي از 12 تا 14 ژانويه 2007 (دي ماه 85)در تايوان برگزار مي شود
اطلاعات مربوط به بخشی از نسخ خطی كتابخانههای معتبر جهانی بهكوشش كتابخانهی آيتالله مرعشی نجفی(ره) در بيست جلد جمعآوری شده است.
مجموعه مقالاتي درباره معماري ايران در گذشته و حال توسط يك متخصص معماري به زبان انگليسي تا دو ماه ديگر به بازار نشر انگليسي زبانها عرضه مي شود
دانشنامهي آثار تاريخي استان فارس توسط موسسهي فرهنگي و پژوهشي دانشنامهي فارس و سازمان ميراث فرهنگي و گردشگري منتشر شد.
ملاقات با جناب آقاي عبدالکريم جعفري
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید