1394/8/5 ۰۹:۳۹
«ادبیات مانوی» به قلم ابوالقاسم اسماعیلپور و مهرداد بهار که پس از سالها انتظار سرانجام در قالب یک کتاب نفیس پانصد صفحهای به همراه پنجاه صفحه مینیاتور مانوی توسط نشر کارنامه منتشر شد. ابوالقاسم اسماعیل پور، شاعر، مترجم و اسطوره شناس، در دو سال گذشته در بخش ایرانشناسی دانشگاه مسکو مشغول تحقیق و تدریس بوده و حاصل سفرش نیز دو، سه عنوان کتاب است که یکی از آنها که نشر چشمه در تدارک چاپ آن است «اساطیر مشرق زمین» نام دارد. دانشنامه بزرگ و مصوری که اسماعیلپور به فارسی ترجمه کرده بود.
سایر محمدی: «ادبیات مانوی» به قلم ابوالقاسم اسماعیلپور و مهرداد بهار که پس از سالها انتظار سرانجام در قالب یک کتاب نفیس پانصد صفحهای به همراه پنجاه صفحه مینیاتور مانوی توسط نشر کارنامه منتشر شد. ابوالقاسم اسماعیل پور، شاعر، مترجم و اسطوره شناس، در دو سال گذشته در بخش ایرانشناسی دانشگاه مسکو مشغول تحقیق و تدریس بوده و حاصل سفرش نیز دو، سه عنوان کتاب است که یکی از آنها که نشر چشمه در تدارک چاپ آن است «اساطیر مشرق زمین» نام دارد. دانشنامه بزرگ و مصوری که اسماعیلپور به فارسی ترجمه کرده بود.
***
آقای اسماعیلپور آخرین آثار شما «دانشنامه اساطیر جهان» و کتاب «اساطیر جهان» است. غیر از کتاب «شعر و شاعری در ایران باستان و میانه» که یک گفتوگوی بلند است و سال گذشته به بازار آمد.
من دو سالی به دانشگاه مسکو رفتم و در بخش ایران شناسی دانشگاه مسکو فعالیت داشتم و در همان ایام در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران امسال یک کتاب تازه از من توسط نشر کارنامه منتشر شد به نام «ادبیات مانوی» که با مرحوم مهرداد بهار مشترکاً کار کرده بودیم که البته چاب آن خیلی طولانی شده بود. این آخرین کار من است که تألیفی هم هست.
در مورد محتوای این کتاب میتوانید بیشتر توضیح بدهید؟
موضوع این کتاب درباره مانی و مانویان است با تحلیل و تفسیری که هم من و هم مرحوم مهرداد بهار بر آن نوشتیم. کتاب حدود پانصد صفحه است. دلیل طولانی شدن مراحل انتشار هم این بود که آقای زهرایی مدیر نشر کارنامه مرحوم شده بود. زمانی که این کتاب را برای چاپ تحویل ایشان دادیم حدود 300 صفحه بود. بعد ایشان پیشنهاد داد، مقدمه را مفصل تر و مبسوطتر بنویسیم، پیشنهادهای خوبی بود که تا به مرحله عمل برسد و حجم کتاب از 300 صفحه به 500 صفحه برسد، حدود پنج، شش سال طول کشید.
ما در شعر، غیر از نیما، شاملو و سپهری کمتر شاعری سراغ داریم که در آثارشان به اسطوره پرداخته باشند. دیگران اگر استفاده نمیکنند به دلیل عدم شناخت است؟
عدم شناخت نیست. ما خیلی روی اسطورههای ایرانی کار نکردیم. با آنکه اساطیر ایرانی سابقهای سه هزار ساله در این مملکت دارند که از دوره اوستا و اسطورههای باستان شروع میشود و همینطور ادامه پیدا کرده است. ما در اسطوره خیلی غنی هستیم، ولی در ادبیات مدرن خود کمتر از آن استفاده کردیم. دلیلش این است که از دوره مشروطه به بعد به دلیل مبارزات سیاسی- اجتماعی و به دلیل اینکه اکثر شاعران و نویسندگان سعی میکردند مضامین اجتماعی را که واقعاً لازم بود برای جامعه و برای پیشبرد اهداف انقلاب مشروطه، در آثارشان به کار میگرفتند.
از زمانی که مهرداد بهار کتاب خودش را تحت عنوان «پژوهشی در اساطیر ایران» نوشته است، چقدر در حوزه اسطورهشناسی پیشرفت داشتیم؟
علاوه بر کار مهرداد بهار که در دهه پنجاه منتشر شد، کارهای جلال ستاری واقعاً خیزشی در شناخت اسطورهها، بخصوص در نقد اسطورهای و تحلیل اسطورهای بوده است و کارهای بنیادین دیگری که استاد جلال ستاری انجام داده و ترجمههای خوبی هم از مکاتب و اسطورههای دیگر ملل و اقوام شده که الان شاعران و نویسندگان ما بیگانه با اساطیر و اسطورهها نیستند و در آثارشان کم و بیش آن را به کار میبرند.
منبع: روزنامه ایران
کاربر گرامی برای ثبت نظر لطفا ثبت نام کنید.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید