به مناسبت ۲۵ اسفندماه، سالگرد پایان سرایش شاهنامه، با دکتر علیرضا قیامتی، استاد زبان و ادبیات فارسی و برنده جایزه جهانی قند پارسی، درباره لزوم معرفی جهانی هرچه بیشتر این اثر سترگ گفتوگو کردهایم.
یک شاهنامهپژوه گفت: در طول تاریخ ستیز با فرهنگ آیینهای ایرانی به اوج رسیده بود و زمانی که ایرانی شکسته دل میشود، فردوسی فریاد میزند و تنها تاریخی که درد و اندوه ایرانی را نوشته و فریاد زده، بخش تاریخی شاهنامه است.
شاهنامهپژوه سرشناس گفت: شاهنامه زندهترین حماسه دنیا است، هندیها باید مهاباراته را از سانسکریت به زبان امروزیِ هندوستان برگردانند، گیلگمش و دیگر حماسهها هم همینطور است، اما شاهنامه نیاز به برگردان ندارد.
نشست هفتگی شهر کتاب در روز سهشنبه ۱۷ بهمن ساعت ۱۶ به نقدوبررسی کتاب «داروین در عهد قاجار» اختصاص دارد که با حضور امیرمحمد گمینی و محمد معصومی در مرکز فرهنگی شهر کتاب برگزار میشود.
نوزدهمین نشست از مجموعه درسگفتارهایی دربارهی جامی به «جایگاه جامی در سپهر ادبی ایران و جهان» اختصاص داشت که با سخنرانی دکتر علیرضا قیامتی چهارشنبه چهارم بهمن در مرکز فرهنگی شهر کتاب برگزار شد.
نوزدهمین نشست از مجموعه درسگفتارهایی دربارهی جامی در روز چهارشنبه چهارم بهمن به «جایگاه جامی در سپهر ادبی ایران و جهان» اختصاص دارد .
چند روز پیش خبردار شدیم چند تابلو از تابلوهای اطراف مزار مولانا جلالالدین بلخی از این محل برچیده شده است. علاوه بر این، طبق شنیدهها ترکیه اقداماتی را در مسیر کمرنگ کردن این نکته که مولانا فارسیزبان بوده در دستور کار قرار داده است که از آن جمله میتوان به انتشار مثنوی به زبانهای ترکی و انگلیسی و فرستادن آن برای سران کشورهای جهان اشاره کرد. مسئله قابلتامل درباره کتابهای مذکور این است که در آنها هیچ اشارهای به ابیات فارسی نشده است.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید