اخبار

نتیجه جستجو برای

هشتصد و دوازدهمین شب از شب‌های مجلۀ بخارا به بزرگداشت استاد عبدالحسین آذرنگ، نویسنده، پژوهشگر، دانشنامه‌نگار، ویراستار و مترجمِ معاصر اختصاص یافته است.

( ادامه مطلب )

کتاب «نگاهی جامعه‌شناختی به عصر عباسیان: بررسی رابطه میان ایدئولوژی سیاسی و اقتدار مذهبی» نوشته نادر نادری و با ترجمه عبدالحسین آذرنگ و نگار نادری منتشر شد.

( ادامه مطلب )

کتاب «رنگین‌کمان تمدن‌ها» یک منبع و مرجع ارزشمند برای آشنایی با تاریخ تمدن‌ها و فرهنگ‌های گوناگون جهان از آغاز تا عصر حاضر محسوب می‌شود. این کتاب با نگاهی فراگیر و چندبعدی، پیوندهای میان تمدن‌ها و تاثیر آن‌ها بر زندگی امروز بشر را به‌خوبی روشن می‌سازد.

( ادامه مطلب )

غلامرضا رشید یاسَمى شاعر، منتقد، پژوهشگر حوزه‌هاى ادب و تاریخ، مترجم و از نخستین استادان دانشگاه تهران. در سال ۱۲۷۳ش. (نک: میرانصارى، ج ۵، ص ۴۰۸)، در خانواده‌اى از سران ایل کرد گوران، در قصبۀ گهواره (تلفّظ محلّى آن: گاواره)، در استان کرمانشاهان، به دنیا آمد.

( ادامه مطلب )

دوازدهمین نشست کارگروه تاریخ انجمن ایران‌شناسی، با هم‌کاری مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی، به رونمایی از کتاب «رنگین‌کمان تمدن‌ها»، تازه‌ترین اثر عبدالحسین آذرنگ، مدیر بخش تاریخ معاصر و عضو شورای عالی علمی مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی که اخیراً ازسوی انتشارات مروارید منتشر شده و به چاپ دوم هم رسیده، اختصاص یافته است.

( ادامه مطلب )

میرزا محمدحسین‌خان ادیب اصفهانی، ملقب به فروغی و ذکاءالملک، از شخصیت‌های چندوجهی عصر ناصری و مظفری بود، مردی شاعر، ادیب، مترجم، مؤلف، ویراستار زبانی و ادبی، سردبیر مجله‌ای پیشگام، نوآور و تأثیرگذار، مدیر فرهنگی و انتشاراتی، مدرس و از صف اول پیشگامان معتدل جریان اصلاح‌طلبی و تجددخواهی در ایران عصر قاجار.

( ادامه مطلب )

کتاب «رنگین‌کمان تمدن‌ها: باب آشنایی با تمدن‌های جهان» نوشته عبدالحسین آذرنگ منتشر شد.

( ادامه مطلب )

در ۲۹ اردیبهشت ۱۳۱۴ش در نشست هیئت‌ وزرا، به ریاست محمّدعلى فروغى (۱۲۵۴-۱۳۲۱ش)، اساسنامه‌اى که موادّى از آن را قبلاً خود فروغى نوشته بود و در «وزارت معارف» تکمیل شده بود، در ۱۶ مادّه، دربارۀ تأسیس انجمنى به نام «فرهنگستان ایران» به تصویب رسید.

( ادامه مطلب )

قصد تعریف و تعارف ندارم. مرتبهٔ شادروان استاد احمد سمیعی، از پیشگامان و استادان ویرایش، فراتر از آن است که به تعریف‌ها و تمجیدها نیاز داشته باشد. در این نوشته به سمیعیِ ادیب، مترجم، مولف، محقق، مقاله‌نویس، سردبیر و مربی اشاره‌ای ندارم و تاکید فقط بر جایگاه او در عرصهٔ ویرایش است.

( ادامه مطلب )

کلیله و دمنه از شاهکارهای ادبی جهان و از منابع کهن و مهم زبان و ادب فارسی است. ترجمهٔ این اثر به زبان‌های مختلف، از جمله به زبان‌های غربی، از منابع تاثیرگذار بر سیر داستان‌نویسی است. افزون بر این‌ها، این کتاب شامل مطالب و نکاتی است در باب نگرش و جهان‌بینی، مضامین حِکمی، اخلاقی، سیاسی، کشورداری و نیز مطالبی دربارهٔ ادارهٔ امور عمومی و شیوه‌های ارتباطی و سلوک با مردمان از طبقات مختلف. کلیله و دمنه همچنین از منابع مهم در زمینهٔ ادبیات تطبیقی به شمار آمده است.

( ادامه مطلب )

ورود به سایت

مرا به خاطر بسپار.

کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما

کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور

کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:

ثبت نام

عضویت در خبرنامه.

قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید

کد تایید را وارد نمایید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.: