1400/1/21 ۱۵:۴۹
جُنگها و مجموعههای ادبی درکنارِ حفظکردنِ نمونههایی از آثاری که ممکن است جایی ضبط نشدهباشد، فوائدِ دیگری نیز دارند. ازجملهٔ مهمترینِ این فوائد، بازتابدادنِ ذوقِ فرهنگی و ادبیِ حاکم بر دورههای گوناگون و نواحیِ مختلف است.خوشبختانه قالبِ رباعی که ایرانیترین فرم شعرِ فارسی نیز است، در چند سفینه و مجموعهٔ کهن جمعآوری شدهاست.
احمدرضا بهرامپور عمران: جُنگها و مجموعههای ادبی درکنارِ حفظکردنِ نمونههایی از آثاری که ممکن است جایی ضبط نشدهباشد، فوائدِ دیگری نیز دارند. ازجملهٔ مهمترینِ این فوائد، بازتابدادنِ ذوقِ فرهنگی و ادبیِ حاکم بر دورههای گوناگون و نواحیِ مختلف است.خوشبختانه قالبِ رباعی که ایرانیترین فرم شعرِ فارسی نیز است، در چند سفینه و مجموعهٔ کهن جمعآوری شدهاست. ازآنجمله است «مجمعالرباعیّاتِ» ابوحنیفه، «نزهةالمجالسِ» جمالِ خلیلِ شروانی و «خلاصةالأشعار فی الرّباعیّات»ِ آمده در سفینهٔ تبریز به انتخاب و خطّ محمدِ بنِ مسعودِ تبریزی. تمامیِ این مجموعهها در سدهٔ هفتم و هشتم و در ناحیهٔ شمالِ غربیِ ایران بهویژه در ارّان و شروان فراهمآمدهاند. از فوائدِ جنبیِ مجموعههای کهنِ رباعیات، پرتوی است که گاه بر مباحثِ خیّامپژوهی میافکنند. نمونهرا بابِ پانزدهمِ نزهةالمجالسِ شروانی نشانمیدهد در همان سدهها رباعیسرایی بهسبکِ خیام یا خیامیّاتسرایی شیوهای رایجبودهاست. در نزهةالمجالس بخشی جداگانه باعنوانِ «در معانیِ حکیم عمر خیّام» آمدهاست.
یکی از جنگهای رباعی که بههمّتِ پژوهشگرانِ فرهیخته دکتر ارحامِ مرادی و دکتر محمد افشینوفایی منتشرشده، «سفینهٔ کهنِ رباعیّات» است. اثری که احتمالاً سدهٔ هفتم یا هشتم تدوین شده و آثارِ بیشاز هشتاد رباعیسرایِ بنام و گمنام در صدوسیویک باب در آن گنجاندهشدهاست. براساسِ اشارهٔ مصحّحانِ اثر، در این جنگ اختیاراتِ ابیاتِ گلستانِ سعدی و فوائدِ اشعارِ حدائقالسّحرِ وطواط و منتخبی از اشعارِ دیگران نیز آمدهاست.در مقدّمهٔ مصححان آمده «سفینه هیچ عنوان یا مقدّمهای ندارد (ص ۲۷). اما همانگونه که دربارهٔ «محلّ تدوینِ» اثر اشارهکردهاند، از قرائن (بهویژه فراوانیِ حضورِ شاعرانِ گمنام از ناحیهٔ «ارّان و شروان و بهطورکلی شمالِ غربِ ایران» و نیز ساختارِ مشابهِ اثر با «نزهةالمجالس» و «خلاصةالأشعار فیالرّباعیاتِ سفینهٔ تبریز»)، میتوانگفت «تدوینِ این سفینه نیز در شمالِ غربِ ایران صورتپذیرفتهاست» (ص ۲۸).گفتنی است این نکته که «سفینهٔ کهنِ رباعیات» نیز در شمالِ غرب فراهمآمده، ازمنظرِ مطالعه در پراکندگیِ جغرافیاییِ قالبهای شعریِ زبانِ فارسی نیز مسألهٔ مفید و مغتنمی است.مصحّحان برپایهٔ قرائنی، تاریخِ کتابتِ سفینه را احتمالاً سدهٔ هشتم و نیز براساسِ نشانههایی دیگر تاریخِ تدوینِ آن را احتمالاً سدهٔ هفتم ارزیابیکردهاند: «لاجرم [باید] تدوینِ سفینه را پیشاز زمانِ کتابتِ نسخه بدانیم» (ص ۲۷).خوشبختانه مصحّحان در مقدّمهٔ سفینه، بهپیروی از شیوهٔ مرضیّه و محقّقانهٔ استادِ زندهیاد امینریاحی در تصحیحِ نزهةالمجالس، شاعرانِ مجموعه را کوتاه و مفید معرفیکردهاند و از چندوچون و کمیّت و کیفیّتِ حضورِ رباعیاتشان در دیگر مجموعهها نیز اطلاعاتی مفید ارائهدادهاند.
هویّتِ تدوینکنندهٔ این اثر نامشخص است. هدف از این یادداشت نیز حدسی است دربارهٔ نامِ تدوینگرِ احتمالیِ این سفینه. طبیعی است که در این مجموعه بیشترین رباعیها میبایست از اوحدالدینِ کرمانی (۱۳۲ رباعی)، کمالالدینِ اسماعیل (۱۰۸ رباعی)، خیام (۴۴ رباعی) و نیز مهستی گنجوی (۱۸ رباعی) نقلمیشد. اما تدوینگر تنها از یک شاعر که هیچ شهرتی نیز نداشته و نمونههایی از شعرش منحصر به جنگهای رباعیِ فراهمآمده در همان نواحی بوده، ۱۹۸ رباعی نقلکردهاست! مصححّان خود در مقدمّه به این مسألهٔ غیرعادی توجهداشتهاند: [...] که «درواقع بالاترین تعدادِ رباعی زیرِ یک نامِ واحد در سفینهٔ حاضر بهشمارمیآید» (ص ۵۹).بهگمانم این خلافِ عرف و عادت، دستکم میبایست مصحّحان را به حدس و احتمالی رهنمونمیشد.اگر به این واقعیّت توجّهکنیم که از گذشتههای دور تا همین امروز، شاعران و گاه متشاعرانی که دست به تدوینِ جنگ و سفینه زدهاند اغلب نمونه و گاه حتی نمونههایی بیشمار از آثارِ خود را نیز در کارِ خویش گنجاندهاند، انتخابِ تعدادِ فراوانی از رباعیاتِ شمسِ گنجه در این مجموعه نباید بیسببی بودهباشد. اینان که گاه خود سرِ سوزن ذوقکی نیز داشتهاند، خواستهاند با چنین تمهید و ترفند، و درحقیقت تقلّبی نامِ خود را در روزگاران و شعرِ خویش را در تاریخِ بیرحمِ شعرِ فارسی زورچپانکنند! بساکه انگیزهٔ اصلیِ تدوینِ برخی از اینگونه جنگها و سفینهها نیز صرفِ همین میلِ مفرط به جاودانگی بودهباشد! و این شیوهای است که جمالِ خلیلِ شروانی، تدوینگرِ نزهةالمجالس نیز آن را درپیشگرفتهاست. او نیز ۱۷۸ رباعی و قصیدهای سیبیتی از خویش را در اثر خود گنجاندهاست. علاء مرندی نیز، که خوشبخانه در جنگِ تدوینشده از جانبِ او، ۴۸ غزلِ حافظ (که در روزگارِ حیاتِ خودِ خواجه کتابتشده) حفظشده، در ابتدای مجموعه، چندین غزل از خویش را گنجاندهاست!این شیوه و ترفند را در بسیاری از مجموعهها و انتخابها از شعرِ امروز نیز میتوان ملاحظهکرد. کسی که ذوقکی دارد و شعرکی اینجا و آنجا منتشرکرده و احتمالاً شاعرِ شکستخوردهای است، ناگهان بهفکر فراهمآوردنِ «گزیدهٔ غزلِ نو» یا «جنگِ موجِ نو» میافتد؛ و وقتی کتاب را تورّقمیکنی، تعداد غزلها یا قطعاتی که از خویش در کار گنجانده دوبرابرِ منزوی و بهمنی یا احمدرضا احمدی است!!! منطقیترین و میانهروانهترین گزینشها را بهگمانم در «شعرِ نو از آغاز تا امروز» (دو جلدی) اثرِ زندهیاد محمدِ حقوقی و نیز «هفتادسال شعرِ عاشقانهٔ» زندهیاد محمدِ مختاری میتوان ملاحظهکرد. در این دو اثر نیز تقریباً به تعدادِ شعرِ شاعرانِ طرازِ اول از خود تدوینگران نیز شعر انتخابشده است. و البته ترفندِ برخیها در این سالها در این زمینه، بسیار رقّتبرانگیز بوده و نیاز به نمونهآوردن ندارد!
بهگمانِ نویسنده، بهدلایلی، از جمله وفورِ شاعرانِ شهرِ گنجه در این اثر (مهستی، عزیز، عمر، کریم، نجیب، نظام) درکنارِ گزینشِ نمونههای فراوان از آثارِ آنان، و نیز شیوهٔ رایج سفینهپردازان که در یادداشت به آن اشارهشد، بهاحتمالِ فراوان تدوینگرِ «جنگِ سفینهٔ کهن» کسی نیست جز خودِ شمسِ گنجه.
در پایان یادآوری میکنم، براساسِ بررسیِ استاد ریاحی، بیشترین شاعرانِ نزهةالمجالس نیز بهترتیب منسوب به شهرِ گنجه (۲۴ شاعر) و شروان (۱۸ شاعر) بودهاند (انتشاراتِ علمی، چ دوم، ۱۳۷۵، ص ۱۹).
* سفینهٔ کهنِ رباعیّات، تصحیح و تحقیق: ارحامِ مرادی و محمدِ افشینوفایی، انتشاراتِ سخن، ۱۳۸۵.
منبع: پایگاه اطلاع رسانی شهرکتاب
کاربر گرامی برای ثبت نظر لطفا ثبت نام کنید.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید