اصغر دادبه گفت: میهن مُلک نیست، میهن معشوق است. وقتی ایران معشوق شد همه سخنهایی که در ادبیات و عرفان درباره معشوق میخوانیم به آن غیرت میورزیم و پای آن میایستیم. با این نگاه ایرانشناسی به معنی اخص معنا مییابد و یک ایرانی باید نگاهش چنین باشد.
دکتر آرسنی ویدرین، پژوهشگر مؤسسۀ مطالعات زبانشناختی آکادمی علوم روسیه و سردبیر نشریه زبانهای هندوایرانی، در سخنرانیای که در فرهنگستان زبان و ادب فارسی ایراد کرد به تشریح مطالعات زبانهای ایرانی در روسیه و معرفی محققان این حوزه در روسیه پرداخت.
مصطفی عاصی هجوم واژههای بیگانه را بهدلیل گرایش یا شیفتگی نسل جدید به زبان انگلیسی نمیداند بلکه نتیجه گسترش ارتباطات جهانی و پیامد ناگزیرِ قرارگرفتن زبان انگلیسی در جایگاه زبان میانجی برای همه کشورها میخواند و معتقد است نباید نگران تغییرات زبانی باشیم. او در عین حال میگوید: گاهی کاربرد واژههای بیگانه ارزش بهشمار میآید تا جایی که برای گروهی از افراد سرنوشت زبان فارسی اهمیت خود را از دست میدهد و نسبت به آن بیتفاوت میشوند و در بهکارگیری آن سهلانگاری میکنند. این سهلانگاریها نگرانکننده است.
وزیر میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی در اجلاس بینالمللی ایرانشناسی گفت: ایران بارها خود را از نو ساخته است. نیروی زایش و نو شدن، ایرانی را در پیوند با آهنگ هستی قرار میدهد و یادآوری میکند که حقیقت در حرکت و دگرگونی است، نه در سکون. همین روح نوزایی، ایران را در سختترین بحرانها توانمندتر ساخته است.
مقاله «ترجمههای بنگالی رباعیات خیام و چالشهای آن» نوشته محمد ممیتالرشید برگزیده «جایزه دین» دانشگاه داکا _ بنگلادش شد.
نظامهای خویشاوندی، زبان، اسطورهها و قراردادهای اجتماعی، عناصر بنیادین شکلدهنده فرهنگ بشری هستند و بشر بدون وابستگی به زیستشناسی و ژنتیک، با ابزار فرهنگ و نمادسازی جهانش را معنا میبخشد.
آنچه جمهور را پس از بیش از دو هزار سال همچنان زنده نگه داشته است، گستره مباحث آن است: از تربیت کودکان تا سیاستگذاری عمومی، از اخلاق فردی تا ساختار قدرت، از هنر تا حقیقت، و از آزادی تا نظم. افلاطون در این کتاب، نهتنها طرحی از یک شهر آرمانی ارائه میکند، بلکه نقشهای از روح انسان ترسیم میکند.
انتشارات مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی، بهمناسبت هفتۀ کتاب، منشورات خود را با ٢٠ درصد تخفیف به اهالی فکر و فرهنگ تقدیم میکند.
شاید این مهارت خاص ایرانیان باشد که قادرند این جادوگری را با ذوق و احساسی متعالی انجام دهند و امر خطیر ارتباط را به حوزهای برتر از فرارسانی محض ارتقادهند، یعنی به قلمرو هنر.
در میان آثار باستانی جهان، «منشور کوروش» جایگاهی یگانه دارد. این سند، برخلاف بسیاری از فرمانهای سلطنتی همعصر خود، نه بر قدرتنمایی و مجازات که بر آزادی اسیران، احترام به باورهای دینی و همراهی در بازسازی فرهنگی تأکید میکند اما چرا این منشور، فراتر از یک سند تاریخی، به میراثی جهانی تبدیل شد؟
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید