در حال حاضر تنها صفحات ابتدا و انتهای نسخه قابل نمایش است.
متن منسوب به حجتالاسلام محمد غزالی طوسی (450-505ق/ 1058-1112م) ( بالا)، ترجمه از ناشناس، كه به چند تن نسبت داده شده است. نك. مشترك، 2469/4: 1- یوسف بدهه خوارزمی اوچی چشتی (د834 ق/30-1431م)، 2- محمود شبستری (مرآت المحققین)، 3- خود غزالی.در 7 «عقبه»: 1- عقبۀ علم، 2- عقبۀ توبه، 3- عقبۀ عوایق یعنی موانع، 4- عوارض، 5- بواعث، 6- قوادح، 7- عقبۀ حمد و شكر.آغاز: حمد مر خدایی را كه او ملك حكیم است و جواد و كریم است و عزیز و رحیم است...انجام: اكنون بدانك حاصل این جمله هفت عقبه است: اول عقبۀ علم... هفتم عقبۀ حمد و شكر. و الله ولی التوفیق و التسدید بمنه و كرمه.منابع دیگر: ذریعه، 166/23 چند ترجمه؛ حاجیخلیفه، 1876/2«منهاج...» كه تنها از یك ترجمۀ تركی آن یاد كرده؛ فهرستواره، 638/6 «منهاج...»، همانجا 775 غزالی، نمایه.مشترك، 5036/4 (39 نسخه)؛ مشار، 5036/4 (1 چ)، چاپ: لاهور، 1294 ق، بینام مترجم؛ مشار، مؤلفین، 724/5 نمایه ای از كارهای چاپیش در «3 بند كه از این نام یاد نكرد».(32)162، نستعلیق خوش، در مجموعه رساله های میر سید علی نوشتۀ 851-893 ق (گ 762-771). دیباچه را ندارد. آغاز: هذا ترتیب تصنیف كتاب منهاجالعابدین. اول چیزی كه در دل بنده حركت میكند از برای عبادت و سلوك آن. انجام برابر بالا (عكس). شمث 320775اصل نسخه: گنجبخش، ش 4409 (گنج، 657/3)(32)163، مكرر شمارۀ پیشین.
خرید فایل اسکن
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید