در حال حاضر تنها صفحات ابتدا و انتهای نسخه قابل نمایش است.
از افسانه های هندویی، از متون دینی هندوان. دربارۀ مترجم آن از سانسكریت سخن است: از ابوالفضل علامی (د 1011ق/ 1603م) یا داراشكوه (1024-1069ق). نك : پیشگفتار چاپ اوپانیشاد، تارچند: 251 «بهگود گیتا» كه میگوید بدون تردید از علامی می باشد.در چند «اسكنده» و بخشهای كوچكتر، نسخۀ در دست اسكندۀ 11 میباشد.آغاز: سری كرشن حبوسها، اسكندۀ یازدهم، از «سری بهاگوت» روزی سری كرشن حبو بخاطر آوردند كه اوتار برای درو كردن بار زمین.انجام: راجه بریجهت از آن روز كه سری كرشن حبو رفتند دهرم دست بماند. تمام شد اسكنده اكادس.منابع دیگر: نسخه ها، 3662/5 «بهگوت پوران»؛ مشترك،2139/4 «بهگوت گیتا»، همانجا 2164 «سری بهاگوت؛ بهكوادكیتا»، همانجا، 1318 «بهگوت پوران»، 2139 «بهگوت گیتا»، همانجا 46/5 علامی و منشآت او...، همانجا 802/1 داراشكوه؛ صفا 1585/3، 1768، 2080 داراشكوه.(1)45، نستعلیق تحریری آمیخته به شكسته، شیوۀ هندوستان، سدۀ 12ق (گ 2 ر ـ 38 پ). (عكس). شمث 141422اصل نسخه: بودلیان، ش 1317 (بودلیان 813) و فیلم آن دانشگاه، ش 1229 (فیلمها، 581/1)
خرید فایل اسکن
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید