در حال حاضر تنها صفحات ابتدا و انتهای نسخه قابل نمایش است.
از ظهیرالدین محمد بابرپادشاه (888-937ق). یادداشتهای اوست، از رویدادهای روزگار پادشاهی خود كه به زبان تركی جغتایی نگاشته بود. ترجمۀ فارسی آن بدستور اكبر پادشاه (963-1014ق) به سال 998ق/1589م از میرزا عبدالرحیم خانخانان (د 1036ق/1627م). كار خانخانان به صورت پر از لغزش با افتادگی هایی به نام «تجارب الملوك» از سوی میرزا محمد ملك الكتاب شیرازی، بمبئی، 1308ق، چاپ شده است.آغاز: در ماه رمضان سنۀ هشتصد و نود و نه در ولایت فرغانه در دوازده سالگی پادشاه شدم. ولایت فرغانه از اقلیم پنجم است و در كنار... .انجام: شیخ كورن و نوربیگ را به كولیار فرستاده شد، كه كولیار... .منابع دیگر: فهرستواره، 1140/2 «بابرنامه»؛ ذریعه، 20/25 «واقعات بابری»؛ اعلام، 766/1 خانخانان؛ استوری، 530/1، 533، 1072؛ نسخهها، 4633/6 (30 نسخه)؛ مشار، فارسی، 645 متن تركی و چند ترجمۀ آن؛ مشترك، 393/10 به 3 نام بالا (4 نسخه)، همانجا 1843/12 (برای منابع و نسخه های بیشتر).87، نستعلیق پختۀ ریز كهن، بی تاریخ، 301 گ در 3 مجلد : 1- (گ 1-100) آغاز برابر، 2- (گ 101-200) آغاز: كوهستان طرف دو طور است، 3- (گ 201-301) آغاز: هژدهم جمادی الآخر حسن تیمور سلطان را. (عكس). شمث 25-141523اصل نسخه: ادینبورك ش EUL.O.205 و فیلم آن دانشگاه، ش 3296 (فیلمها، 117/2).
خرید فایل اسکن
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید