خلاصة اللغات و تفسیر المشکلات

خلاصة اللغات و تفسیر المشکلات  مشاهده نسخه

در حال حاضر تنها صفحات ابتدا و انتهای نسخه قابل نمایش است.

از اسماعیل فرزند لطف‌الله باخرزی ]دیباچه[. از روزگاری پیش از 1049ق، که تاریخ کهن‌ترین نسخۀ شناخته شدۀ آن  (تهران، محیط طباطبایی، فرهنگ‌نامه‌ها) می‌باشد. وی می‌تواند نگارندۀ «حساب ضرب و ضروب» (نک‍ : مشترک) و اختیارات (همانجا) نیز باشد. 
مانند «مهذب الاسماء» آن را در 84 بخش ساخته است. به ترتیب الفبایی از سرآغاز واژه، در 28 «کتاب» و هر کتاب در 3 بخش، آغاز مفتوح، مکسور و مضموم بخشبندی شده است: کتاب الهمزه، باب المفتوح «آبتی» گریزنده، «اَثم» بزهکار... «احله»... «آجن»... «اخذ...». 
برای نشانی: کتاب الساء. باب‌الساءالمفتوحه. «سایل» پرسنده (ساباطام)، «سامج» اسبی که گویی شنا می‌کند ]آشنا می‌کند[ در رفتن، ورد روزه‌دار «سابع» هفتم، «ساجور» چوبی که در گردن سگ بندند «ساطع» درخشنده، «سابغه» روزۀ تمام، سابغات و سوابغ جمع. «سابق» پیشی گیرنده «سابع» همین چند واژه، جدایی‌هایی نسخه در دست را با نسخه شناسانده در «فرهنگنامه‌ها»، ص 266 نشان می‌دهد. 
آغاز:   الحمد لله الذی انزل القرآن العربی و اوضح حجج البینات و صیّر لغة العرب احسن الالفاظ و اللغات والصلوة... اما بعد، همی گوید. محرر این ترکیب و مقرر این ترتیب العبدالفقیر الله الغنی اسماعیل بن لطف‌الله باخرزی اصلح.
انجام:   باب الیاءالمضمومة «یبوست» خشکی... «یوح» نام آفتاب «یسار» لعت (؟) و آن لقبی است. والله اعلم بالصواب. تمت الکتاب به عون الملک الوهاب فی... . 
منابع دیگر:   فهرستواره، 4/2666 «حساب ضرب»، 2776 «اختیارات»؛ منزوی، فرهنگنامه‌ها، 265 «خلاصة اللغات و...» به تفصیل؛ فروزانفر، پیشگفتار چاپ، 1319، ص 2 «خلاصةاللغات»، از محمد مؤمن؟!. 

 

خرید فایل اسکن

اشتراک گذاری:

مشخصات

ورود به سایت

مرا به خاطر بسپار.

کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما

کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور

کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:

ثبت نام

عضویت در خبرنامه.

قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید

کد تایید را وارد نمایید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.: