ترجمه تاریخ یمینی؛ ترجمه تاریخ عتبی

ترجمه تاریخ یمینی؛ ترجمه تاریخ عتبی مشاهده نسخه

در حال حاضر تنها صفحات ابتدا و انتهای نسخه قابل نمایش است.

از ابوالشرف ناصح بن ظفر بن سعد جربادقانی (گلپایگانی)، به دستور ابوالقاسم علی بن حسن، در ع 2/603ق/1206م، به نام غازی بیگ ابوبكر بن محمد ایلدگز ساخته است. ترجمۀ «تاریخ یمینی» (نك‍ : هف‍‌ ) است با خاتمه‌ای از وی كه رویدادهای 582 تا 603 را در آن آورده است.
چند ترجمه از آن در دست است، و این كهن‌ترین ترجمه‌های آن است، كه به كوشش و پیشگفتار زنده‌یاد دكتر جعفر شعار (د 1380خ)، همراه با «خاتمه»ی پیشگفته، تهران، 1345خ، 42+639 ص چاپ شده است.
آغاز:   بسمله. سزاوارترین چیزی كه زبان گوینده بدان مشعوف باشد، و عنان جوینده بدان معطوف... همی گوید بندۀ مخلص و دعاگوی قدیم ابوالشرف ناصح بن ظفر بن سعد المنشی الجربادقانی...

خرید فایل اسکن

اشتراک گذاری:

مشخصات

ورود به سایت

مرا به خاطر بسپار.

کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما

کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور

کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:

ثبت نام

عضویت در خبرنامه.

قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید

کد تایید را وارد نمایید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.: