1396/6/29 ۱۳:۰۷
کلمات هر زبانی اصل و منشأیی دارد و اسمهایی که بر شهرها و دهات مختلف نهاده اند به علت و سببی بوده است. می دانیم که دربان یعنی نگهبان در، و شتربان یعنی حافظ شتر. می دانیم که فنجان و پیاله از یونانی آمده است و اسکناس و استکان از روسی و پالکی و فلفل از هندی. می دانیم که جعفرآباد را لابد جعفر نامی آباد کرده است، و مشهد را به علت اینکه قبر حضرت رضا در آن واقع شده است به این اسم نامیده اند.
اما بسیاری از کلمات و اسامی به قدری قدیم است که ما اصل و منشأ کلمات و علت گذاشتن آن اسامی را بر اشخاص و بلاد و دهات فراموش کرده ایم. چرا زنی که بچه پیدا می کند او را «مادر» آن بچه می گویند؟ این کلمۀ «مادر» و همچنین الفاظ «پدر» و «برادر» و «هزار» و «زمین» از روی چه حسابی و به چه علتی برای این چیزها انتخاب شده است؟ چرا فلان ایالت را «گرگان» و فلان شهر را «شیراز» یا «ورامین» و فلان ده را «ونک» گفتند؟ «فریدون» و «ضحاک» و «عبّاس» از کجا آمده است و چه معنی دارد؟
یغما، سال چهارم، آذر 1330، شماره 9 (پیاپی 43)
دریافت مقاله
منبع: پرتال جامع علوم انسانی
کاربر گرامی برای ثبت نظر لطفا ثبت نام کنید.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید