أسعد أفندي، محمد
cgietitle
1442/9/15 ۱۳:۲۶:۵۱
https://cgie.org.ir/ar/article/236122
1446/9/4 ۱۰:۱۱:۲۶
نشرت
7
أَسْعَدُ أَفَنْدي، محمد (18 ربيع الأول 1204 ـ ربيع الأول 1264ه/6كانون الأول 1789 ـ شباط 1848م)، مؤرخ و من الكتّاب و المترجمين المعروفين للدولة العثمانية. ينحدر أصله إلى قرية مرديوانلي (نردبانلو) من توابع قصبة عربجير الواقعة في محافظة ملطية. قدم والده أحمد إلى إستانبول، و انشغل ببيع الكتب و التجليد خلال دراسته، ثم بلغ منصب رئاسة هذا الصنف، أي شيخ الصحافين (صحافلرشيخي). و لذلك، عرف ابنه أسعد بصحافلر شيخيزاده، و كان يقدم نفسه في آثاره على أنه شيخزاده (ابن الشيخ) (IA,IV/363؛ «دائرة معارف الديانة...»، XI/341؛ ثريا، 1/ 339).
ولد أسعد أفندي في إستانبول، و تعلم لدى أبيه و الأساتذة الآخرين (إينال، 323؛ بانارلي، 842). و خلال السنوات التي كان فيها أبوه قاضي القدس و مصر، كان أسعد يعيش في كنفه، و تعلم في تلك الفترة اللغة العربية. و بعد فترة عين أبوه في منصب قضاء المدينة المنورة، و لكن السفينة تعرضت لحادثة في السويس خلال ذهابه إلى مكان المهمة، و غرق والد أسعد و مرافقوه (1219ه/1804م)، و لكن أسعد الذي كان في الخامسة عشرة من عمره في هذه الفترة، أوصل نفسه مع ابن أخيه إلى الساحل، ومن هناك ذهب إلى خورشيد باشا والى مصر ثم إلى إستانبول (إينال، ن.ص) لوند، I/331). و في إستانبـول انشغل بإكمال دراسته (إينال، ن.ص) بدعم من حالت أفندي (ثريا، 1/339). و في 1223ه/ 1808م نال درجة مدرس، و انشغل بالتدريس في المناطق المختلفة (إينال، لوند، ن.صص)، ثم عمل في مدن آداپازاري وبيرغه وكوتاهيه في النيابة (عنوان القضاة الشرعيين) («دائرة معارف الديانة»، IA، أيضاً لوند، ن.صص). و حينئذ عمل في «باب المشيخة» ثم كاتباً للوقائع لدى قاضي إستانبول. نال أسعد بعض الشهرة تدريجياً، و شارك في الأحداث التاريخية المهمة؛ وعلى سبيل المثال فعندما أمر السلطان محمود الثاني بإلغاء تنظيمات الانكشارية («دائرة المعارف التركية»، XV/391؛ إينال، بانارلي ن.صص)، كلف أسعد بأن يقرأ نص المرسوم في مسجد السلطان أحمد (إينال، بانارلي، أيضاً، IA، ن.صص). ثم عين في منصب سكرتارية إدارة الأوقاف التي كانت تابعة للصدارة العظمى. و في هذه الفترة ألف كتاب أُس الظفر (ظ: آثاره) و قدمه إلى السلطان، وكلف من قبله بأن يطبعه، و قد هيأ ذلك مقدمات خدمته في المطبعة العامرة و تقويم خانه (إينال، ن.ص)؛ حتى عين بعد عزل شافيزاده عطاءالله من منصبه كمؤرخ في هذا المنصب في 15 صفر 1241ه/29 أيلول 1925م (جودت، 12/131؛ ثريا، إينال، ن.صص).
شارك أسعد أفندي في الحرب الروسية ـ العثمانية بسمت قاضي العسكر (1243ه/ 1828م)، و بعد عودته من الحرب أصبح في نفس السنة قاضي عسكر أشقودره (إينال، أيضاً، IA، ن.صص). و بعد سنة عزل من منصبه، و لكن تم تطييب خاطره بعد فترة قصيرة، و منحت يالوفا بوصفها آرباليقا له (ن.ع). ثم كلف بإجراء الإحصاء العام للسكان في مدينة صوفيا (إينال، ن.ص). وبعد عودته رقي إلى رئاسة تحرير الجريدة الرسمية الحديثة الصدور للدولة العثمانية و التي كانت تحمل اسم تقويم وقائع، وكذلك تم ترفيعه إلى منصب الإشراف على دارالتقويم ودارالطباعة (ثريا، ن.ص). و في 1251ه/1835م، قدم إلى إيران كسفير خاص لتقديم التهاني بمناسبة تسنم محمد شاه القاجاري العرش (ن.ص؛ أونات، 236؛ إينال، 323؛ أسناد...، 154). و بعد فترة عزل عن الإشراف على دارالتقويم، ثم أصبح قاضيعسكر روم إيلي (لوند، I/332؛ إينال، 324). و في 1255ه/1839م دخل في عضوية «مجلس الأحكام العدلية» في بداية «التنظيمات الخيرية» (ثريا، 1/ 339؛ كاينار، I/223؛ لوند، ن.ص). و في 1257ه/1841م أصبح نقيب الأشراف، و في 1260ه/1844م تولى منصب صدارة روم إيلي وقضائها. ثم دخل في عضوية مجلس «إصلاح مكاتب الصبيان» و«مجلس المعارف العمومية». و في 1263ه/1847م، عندتشكيل المعارف العمومية، أصبح «الناظر» (الوزير) على هذه التنظيمات الجديدة؛ و بذلك يعتبر أول وزير معارف عثماني و بعد عزله من هذا المنصب في 1264ه/1848م تولى رئاسة مجلس المعارف للدولة العثمانية (ثريا، إينال، لوند، أيضاً IA، ن.صص)، و أخيراً توفي في نفس السنة، و دفن في باحة مكتبته في حارة يره باتان بالقرب من أيا صوفيه (ثريا، 1/340؛ بروسلي، 3/25).
كان أسعد أفندي، عالماً بليغاً، مطلعاً على أوضاع عصره، أهلاً للمطالعة و من هواة الكتب (إينال، ن.ص). و قد جمع في مكتبته التي أسسها في 1262ه/1846م، أكثر من 4 آلاف كتاب، كانت المخطوطات النفيسة تشكل غالبيتها (IV/364، IA). و قد كتب على أكثر هذه الكتب تعليقات ميزها بعبارة «هو المعين» (إينال، ن.ص). و يتم الاحتفاظ اليوم بهذه الكتب في مكتبة سليمانية في قسم خاص معروف باسمه (IA، ن.ص). و قد كان متمكناً أيضاً باللغتين الفارسية و العربية (بانارلي، 842؛ كوپرولو، 297). ورغم أن بانارلي يعتبره كاتباً مثابراً و أكبر ممثل نهضة تبسيط وتنقيح اللغة التركية و نثرها في القرن 13ه/19م، ولكنه يرى أن آثاره لاتتمتع بقيمة كبيرة، خاصة و أن لغة هذه المؤلفات جافة وعديمة الروح إلى حد بعيد بحيث أن محمود الثاني اعتبر بعد صدور سفرنامه تونا أسلوبه الإنشائي غامضاً وغير قابل للفهم كثيراً، وأمر بأن يعيد تحريرها بلغة سهلة (ص 842-843). و مع كل ذلك فإنه يعتبر أول كاتب طرح قبل التنظيمات الخيرية ضرورة تنقيح اللغة التركية. وقد كتب أسعد أفندي آراءه في هذا المجال في حاشية ترجمة المستطرف (ظ: آثاره) (كوپرولو، 297-298). و يمكن القول إن توصيات محمود الثاني و مساعي أسعد أفندي في صحيفة تقويم وقائع هي أول خطوة في تاريخ الصحافة التركية لتفتيح الكتابة التركية (بانارلي، ن.ص).
تبقت من أسعد أفندي آثار كثيرة في المجالات المختلفة أهمها:
1. أُسّ الظفر. يدور موضوع هذا الكتاب حول الوقائع الخيرية وكيفية إلغاء تنظيمات الانكشارية في عهد حكم السلطان محمود الثاني. طبع هذا الأثر في 1243ه/1827م، وكذلك في 1293ه/ 1876م في إستانبول. و ترجم كوسندي برسفال النص الكامل للكتاب إلى الفرنسية، و نشره في باريس. و قد صدرت ترجمته اليونانية في 1288ه/1871م. كما ترجمت أقسام منه إلى الروسية.
2. أسئلة و أجوبة، و هي الترجمة التركية لرسالة بالعربية كتبها الخواجه عمرالآق شهري حول الامتحان. طبع هذا الأثر في 1250ه/1834م بإستانبول.
3. ترجمة المستطرف، الترجمة التركية لكتاب المستطرف في كل فن مستظرف لمحمد ابن أحمد الخطيب الأبشيهي في علم المحاضرات. ترجم هذا الكتاب في المرة الأولى بأمر محمود الثاني بقلم أكمكجيزاده حافظ أحمد أفندي، و في المرة الثانية على يد أسعد أفندي الذي أضاف إليه بعض التعليقات. طبع هذا الكتاب في 1263ه/1846م في إستانبول (بروسهلي، 3/25؛ IA، ن.ص؛ عالي، 126، الهامش).
4. تشريفات قديمة، أو أصول عتيقة تشريفات دولت عليه عثمانية. يحوي هذا الكتاب معلومات مفيدة حول أصول التشريفات الرسمية للبلاط العثماني، و ألقاب و عناوين رجال البلاط، وتنظيمات الدولة العثمانية في عهود سليم الثالث ومصطفى الرابع و محمود الثاني و عبدالمجيد. طبع هذا الأثر في 1287ه/1870م في إستانبول (IV/364، IA؛ أوزكة، III/1841).
5. الورد المفيد في شرح التجويد، و هو ترجمة و شرح لرسالة درّ اليتيم لمحمد البركوي، و قد طبع في 1264، و1276و 1298ه بإستانبول.
6. كوكب المسعود في كوكبة الجنود، ترجمة كتاب السعي المحمود في نظام الجنود للشيخ محمد الجزائري حول مشروعية ابتكارات محمود الثاني في الأمور العسكرية. و قد أضاف المترجم بعض المواضيع إلى أصل الكتاب («دائرة معارف الديانة»، XI/344؛ بروسهلي، ن.ص).
7. پندنامه، منظومة في إرشاد الأطفال و تربيتهم، و لايعرف تاريخ و مكان طبعه (ن.ص؛ «دائرة معارف الديانة»، XI/343).
1. اختلاف التوراتيين، توجد مخطوطة منه، في مجموعة كتب أسعد أفندي برقم 3842 (دفتر ...،223).
2. باغچه صفا أندوز، و يشتمل على ترجمة 206 من الشعراء الذين كانوا يعيشون في الإمبراطورية العثمانية خلال 1135-1251ه/1723-1835م. و يمكن القول إن هذا الكتاب الذي ألف في 1251ه، هو ذيل تذكرة سالم. توجد مخطوطة بخط المؤلف تحت رقـم 4040 في مجموعة كتب أسعد أفندي (إينـال، 325؛ «فهرست ...»، 604؛ IA,IV/365).
3. بيان أحوال تونس، رسالة حول أوضاع تونس في عهد حكم عبدالمجيد و ولاية أحمد باشا.توجد منه مخطوطة تحت رقم 6145 في مكتبة إستانبول (بروسهلي، 3/26؛ «دائرة معارف الديانة»، ن.ص).
4. تاريخ، و يتضمن الأحداث التاريخية (خلال محرم 1237 ـ ذيالحجة 1241/تشرين الأول 1821 ـ تموز 1826) في الدولة العثمانية، و قد كتب بمجلدين، و لكن المجلد الأول من هذا التاريخ يشتمل على مذكرات شانيزاده عطاءالله التي لميكن هو نفسه قد وفق لكتابتها (جودت، 1/12؛ «فهرست»، 175). ولذلك فإن المجلد الأول من هذا التاريخ عُرف أيضاً بذيل شانيزاده (IA,TV/364). توجد مخطوطات من هذا الكتاب في مكتبات إستانبول المختلفة؛ و منها مخطوطات كاملة منه في مكتبة جامعة إستانبول بأرقام 6002-6005 (ن.ص)، و مجموعة أسعد أفندي برقمي 2083و2084، و مكتبة فاتح (مخطوطات علي أميري) بأرقام 49-51 («فهرست»، 174-176).
5. ديوان الأشعار، و يوجد بشكل متفرق في مجموعة أسعد أفندي. و قد رتب طاهر سلام بك أشعاره المتفرقة و التي يتم الاحتفاظ بها في نفس المكتبة بأرقام 3841 و3843 و3853و3854. يشتمل هذا الديوان على 102 قصيدة و قد قدم إلى السلطان عبدالمجيد (دفتر، 223-224؛ «دائرة معارف الديانة»، XI/334).
6. دلائل نبوة نبينا، بحث يستند إلى معلومات التوراة والإنجيل حول نبوة النبي محمد (ص). توجد مخطوطاته برقمي 203و3842 (الأوراق 3 ألف ـ 10 ب) في مجموعة أسعد أفندي، وكذلك توجد مخطوطة منه في مكتبة جامعة إستانبول برقم 2875 (ن.م، XI/343).
7. زيباي تواريخ، الترجمة التركية لكتاب مرآة الأدوار و مرقاة الأخبـار لمصلـحالديـن الـلاري (تـ 979ه/1572م). ترجمه للمرة الأولى الخواجه سعدالدين مؤلف تاج التواريخ من الفارسية إلى التركية. وقد وعد أسعد أفندي في ديباجة الكتاب أن يتتبع بنفسه الأحداث حتى عهد محمود الثاني، ولكنه لميفعل ذلك فحسب، بل إنه لميواصل ترجمة تاريخ اللاري العام و توقف عند عهد الديالمة («فهرست»، 64-63؛ بروسهلي، ن.ص). توجد مخطوطة هذه الترجمة برقم 2410 في مجموعة أسعد أفندي («فهرست»، 64؛ «دائرة معارف الديانة»، XI/344).
8. سفرنامۀ خير، تقرير عن زيارة محمود الثاني للدردنيل (قلعة جناق)، و منطقة أدرنة في 1247ه/1831م. يتم الاحتفاظ بمخطوطة منه بخط المؤلف في المكتبة الأثرية بإستانبول و كذلك مخطوطات أخرى في مكتبة جامعة إستانبول و مكتبة برلين (كتب الشرق). ترجم أحمد نظيف هذا الكتاب إلى العربية بعنوان سفر المودود في سفر العالي السلطان محمود (ن.م، XI/343).
9. آيات الخير، رحلة محمود الثاني في 1253ه/1837م إلى تونا ـ الدانوب أدرجت خلاصتها في مجموعة منشآته، كما نشرت خلاصة أخرى له في جريدة تقويم وقائع (1253ه، عد 149). توجد مخطوطته الوحيدة في مكتبة سليمانية برقم 319 (ن.ص).
10. شاهد المؤرخين، حول فن صناعة مادة التاريخ، و حياة الشعراء الذين كانوا ماهرين في صناعة مادة التاريخ. توجد مخطوطاته في مكتبة فاتح (مخطوطات علي أميري) برقمي 362-363 (IA,IV/365).
11. منشآت أسعد أفندي، و تتضمن تقارير مختلفة و مذكرات حول موضوعات متنوعة و منها منظومات صاحب الترجمة وآخرين، وصورالوقفيات و التراجم و رسائل مختلفة منها الرسائل التي بعثها الكاتب إلى إستانبول في فترة مهمته في إيران التي استغرقت سنة؛ و كذلك تقارير عن الإحصاء العام لسكان صوفيا، ومعلومات حول المؤلف و أسرته، و بعض الملاحظات حول الفقه و الحديث والتفسير و التصوف و غير ذلك. توجد هذه المجموعة بأرقام 3847 و3848 و3850-3851و3855-3857 في مجموعة أسعد أفندي (دفتر، 196، 224؛ «دائرة معارف الديانة»، ن.ص).
2. محاسن مجيدية، رسالة في 3 فصول حول الفضائل الأخلاقية، و الخصال الإنسانية، و قد كتب بتوصية من السلطان عبدالمجيد (ن.م، XI/344).
يمكننا أن نشير من بين آثار أسعد أفندي الأخرى إلى رسائل وحدة الوجود و مسح الرأس و بيان فرق الاسم و المسمى و أقوال رجال صوفية و بيان أسباب خوف الموت ورسالة الأخلاق (بروسهلي، 3/26). و لكن هذه الآثار لمتشاهد حتى الآن في المكتبات («دائرة معارف الديانة»، ن.ص).
أسناد و مكاتبات تاريخي إيران، القاجارية، تق : محمدرضا نصيري، طهران، 1368ش؛ بروسهلي، محمد طاهر، عثمانلي مؤلفلري، إستانبول، 1342ه؛ ثريا، محمد، سجل عثماني (تذكرۀ مشاهير عثمانية)، إستانبول، 1308ه؛ جودت، أحمد، تاريخ، إستانبول، 1309ه؛ دفتر كتابخانۀ أسعد أفندي، إستانبول، مطبعة محمود بك؛ عالي، حاشية علـى تواريخ آل عثمان للطفي باشا، إستانبول، 1341ه؛ و أيضاً:
Banarll, N. S., Türk edebiyâtı târihi, Istanbul, 1971; IA; Inal, M. K., Son ascr Türk ṣairleri, Istanbul, 1969; İstanbul kütüpanelerıl tarih-coğrafya yazmaları kataloglari, Istanbul, 1943; Kaynar, R., Mustafa Reṣit Paṣa ve tanzimat, Ankara, 1985; Köprülü, F., Edebiyat araṣtirmaları, Ankara, 1986; Levend, A. S., Türk edebiyatı tarihi, Ankara, 1984; Özge, M. S., Eski harflerle basılmıṣ türkçe eserler kataloğu, Istanbul, 1975; Türk ansiklopedisi, Ankara, 1968; Türkiye dianet vakfı İslam ansiklopedisi, Istanbul, 1995; Unat, F. R., Osmanlı sefirleri ve sefaretnameleri, ed. B. S. Baykal, Ankara, 1968.
علي أكبر ديانت/خ.
عزيزي المستخدم ، يرجى التسجيل لنشر التعليقات.
مستخدم جدید؟ تسجیل في الموقع
هل نسيت کلمة السر؟ إعادة کلمة السر
تم إرسال رمز التحقق إلى رقم هاتفك المحمول
استبدال الرمز
الوقت لإعادة ضبط التعليمات البرمجية للتنشيط.:
هل تم تسجیلک سابقاً؟ الدخول
الضغط علی زر التسجیل یفسر بأنک تقبل جمیع الضوابط و القوانین المختصة بموقع الویب
enterverifycode