موسی اسوار در مراسم رونمایی از «گام به گام با امام موسی صدر» با اشاره به اینکه تعداد مترجمان قابل به معنای دقیق و فنی کلمه از عربی به فارسی به تعداد انگشتان دو دست نمیرسد، گفت: علیرغم پیوندهای هزار ساله زبان فارسی و عربی، اما مترجمان توانمندی که بتوانند متون جدید عربی را به فارسی ترجمه کنند، تربیت نکردهایم.
کتاب «ادبیات و تاریخنگاری آن» نوشته طه حسین با ترجمه موسی اسوار توسط فرهنگستان زبان و ادب فارسی منتشر شد.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید