علیاشرف صادقی، زبانشناس، استاد بازنشسته دانشگاه تهران و عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی در زادروز 78 سالگی خود، حالوهوای این روزهای خود را همچنان کار و تلذذ در فرهنگستان زبان و ادب فارسی توصیف کرد و از انتشار جلد سوم فرهنگ جامع زبان فارسی در اواخر شهریور امسال خبر داد و گفت: کتاب «فرهنگ جامع زبان فارسی» کتابی مفصل و فرهنگی بزرگتر از فرهنگ دهخداست، که قرار است در 30جلد منتشر شود.
همایش سراسری برنامهریزی زبان در ایران، 22 خردادماه با حضور اهالی زبانشناسی و ادبیات فارسی در پژوهشگاه علومانسانی و مطالعات فرهنگی برگزار شد. هدف از برگزاری این نشست یکروزه، رونمایی از وبگاه دادگان زبان فارسی و گشایش آزمایشگاه زبانشناسی به آدرس pldb.ihcs.ac.ir بود. در این جلسه مسعود برومند، معاون پژوهش و فناوری وزارت علوم نیز در میان اهالی زبانشناسی حضور داشت.
علی اشرف صادقی، زبانشناس در توضیح ویژگیهای شخصیتی زندهیاد یدالله ثمره به رابطه خوب وی با دانشجویان اشاره کرد. علی اشرف صادقی اظهار کرد: زندهیاد یدالله ثمره در دانشگاه ادبیات یکسال جلوتر از من بود و یادم هست که هر دو با هم شاگرد اول شدیم. بعد از آن وی برای تحصیل در مقطع دکتری به انگلستان رفت و من به فرانسه رفتم. وی بعد از فارغالتحصیلی به ایران بازگشت و ابتدا در وزارت علوم استخدام شد و اگر اشتباه نکنم در سال 1352 به دانشگاه تهران آمد.
نودوهشت سال پیش در چنین روزی در کوچه افشارها، در محله سنگلج و در یک خانواده گیلانی به دنیا آمد. از ابتدایی تا متوسطهاش را در شهر زادگاه پدریاش، یعنی رشت گذراند.
مجتبی مینوی طهرانی (۱۹ بهمن ۱۲۸۱- ۷ بهمن ۱۳۵۵) ادیب، نویسنده، مصحّح، مورخ و مترجم بزرگ ایرانی از دانشآموختگان دارالفنون بود و در همین مدرسه با چهرههایی همچون صادق هدایت دوستی و مراوده داشته است. او در کنار مسعود فرزاد، بزرگ علوی و صادق هدایت گروه ربعه را تشکیل دادند. مینوی در نوجوانی با چهرههای سرشناسی چون محمدعلی فروغی و محمد قزوینی آشنا شد و روش نقد تحقیقی متون را از قزوینی فراگرفت و با فروغی نیز در تهیه خلاصه شاهنامه همکاری کرد.
مرحوم احمد تفضلی (۱۶ آذر ۱۳۱۶– ۲۴ دی ۱۳۷۵) از دوستان نزدیک من بود و دوستی ما از دوران دانشجویی در دانشگاه تهران شروع شد. البته ایشان سه سال از من زودتر وارد دانشگاه شده بودند و پس از اتمام تحصیلاتشان در ایران یک بورس چهارساله از انگلستان دریافت کردند و برای ادامه تحصیل به لندن رفتند. من هم سه سال بعد همان بورس را گرفتم و به کشور فرانسه و شهر پاریس رفتم.
علی اشرف صادقی زبانشناس و عضو فرهنگستان زبان در مراسم بزرگداشت درگذشت دکتر سید محمد دبیرسیاقی، آثار وی را سرمایه گرانبهای ادبی ایران خواند. صادقی در مراسم بزرگداشت دبیرسیاقی لغت شناس و پژوهشگر قزوینی که شانزدهم مهرماه جاری درگذشت و امروز شنبه گرامیداشتش در کتابخانه ملی برگزار شد، از تلاشهای ادبی دبیرسیاقی تقدیر کرد و 80اثر او را از داراییهای باارزش ادبی ایران خواند.
دکتر محمد دبیرسیاقی، پژوهشگر و محقق ادبیات فارسی در ١٢٩٨ در قزوین متولد شد. تحصیلات ابتدایی و متوسطه را در همان شهر به پایان رساند. در سال ١٣١٨ وارد دانشگاه تهران شد و دوره لیسانس را در همانجا گذراند، سپس وارد دوره دکترای ادبیات فارسی شد. ملک الشعرای بهار، بدیع الزمان فروزانفر، جلال همایی، سعید نفیسی، علی اصغر حکمت و ابراهیم پورداوود از استادان او بودند.
پروفسور ژیلبر لازار ایرانشناس مطرح فرانسوی از دانشمندانی بود که عمر خود را صرف تحقیق درباره زبان فارسی و فرهنگ ایرانی کرد. وی همچنین در دی ماه ۱۳۹۵ به دلیل سالها فعالیت در حوزه زبان فارسی به عضویت افتخاری فرهنگستان زبان و ادب فارسی درآمد. لازار در طول عمر خود خدمات بسیار ارزندهای را برای زبان فارسی انجام داد و فارسیآموزان بسیاری را در فرانسه تربیت کرد.
علیاشرف صادقی چهره ماندگار ادبیات فارسی، استاد پیشکسوت زبانشناسی دانشگاه تهران، عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی، عمر خود را وقف زبان فارسی کرده و آثار فراوانی درباره وجوه مختلف آن به رشته تحریر درآورده است. متنشناسی، گویششناسی، واجشناسی و آواشناسی تحولات تاریخ زبان فارسی، فرهنگنویسی، ریشهشناسی، دستور، آشنایی ایشان با زبان فارسی میانه، زبان عربی، زبانهای اروپایی ازجمله انگلیسی، فرانسه، آلمانی و روسی، به اضافه فصاحت کلام و تواضع علمی، از او چهره و آثاری متمایز ساخته است.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید