برپایی سومین نشست قند پارسی در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی

1395/5/19 ۰۹:۵۷

برپایی سومین نشست قند پارسی در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی

به گزارش اداره‌كل روابط عمومی و اطلاع‌رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، ابراهیمی‌تركمان در سخنرانی خود در این نشست كه به مناسبت هشتادوسومین دوره دانش‌افزایی زبان و ادبیات فارسی برپا شده بود، از حضور فارسی‌آموزان در ایام جشن و سرور میلاد امام رضا(ع) در ایران، ابراز خرسندی كرد.


 


سومین نشست قند پارسی، عصر یكشنبه 17 مرداد با حضور 210 استاد و دانشجوی زبان و ادبیات فارسی از 41 كشور جهان و با سخنرانی ابوذر ابراهیمی‌تركمان، رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و غلامعلی حدادعادل، رییس بنیاد سعدی، در محل این سازمان برگزار شد.

به گزارش اداره‌كل روابط عمومی و اطلاع‌رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، ابراهیمی‌تركمان در سخنرانی خود در این نشست كه به مناسبت هشتادوسومین دوره دانش‌افزایی زبان و ادبیات فارسی برپا شده بود، از حضور فارسی‌آموزان در ایام جشن و سرور میلاد امام رضا(ع) در ایران، ابراز خرسندی كرد.

وی همچنین زبان فارسی را زبانی غنی و پرظرفیت معرفی كرد و در ادامه یادآور شد كه استادان زبان فارسی حتی به زبان و ادبیات عربی هم خدمت كرده‌اند. ابراهیمی‌تركمان در توضیح این بخش از سخنانش گفت: در زبان عربی دو مكتب اصلی وجود دارد؛ مكتب بصری و مكتب كوفی. سیبویه، بنیانگذار مكتب بصری و كسایی، بنیانگذار مكتب كوفی، هر دو ایرانی بودند و زبان مادری آنها فارسی بود. همچنین كتاب «مقامات» كه یكی از كتاب‌های اصلی برای آشنایی با زبان عربی است، توسط بدیع‌الزمان همدانی، دانشمند ایرانی نگارش شده است.

رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در ادامه با بیان اینكه زبان وسیله است و نه هدف، اظهار كرد: زبان، وسیله چیزی است كه آنچه در دل ما می‌گذرد را به دیگران منتقل كنیم و خواسته‌هایمان، آرزوهایمان و اعتقاداتمان را بیان كنیم.

وی ادامه داد: اگر دوستی و صحبت و آشنایی تقویت شود، كاركرد زبان كم می‌شود؛ یعنی دیگر خیلی به زبان نیاز نیست. گاهی دو نفر كه به هم علاقه دارند، با نگاه، سخنان خود را منتقل می‌كنند.

ابراهیمی‌تركمان افزود: زبان، زمانی ارزش می‌یابد كه همزبانی به همدلی منتهی شود؛ زیرا همدلی از همزبانی بهتر است. امروز كه ما با همدیگر همزبان هستیم هر كدام زبان خاصی داریم؛ اما به زبان فارسی گفت‌وگو می‌كنیم و امیدوارم كه این همزبانی به همدلی منجر شود.

عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی در بخش دیگری از سخنان خود با اشاره به اینكه ایران امروز می‌كوشد تا با مسلمانان و مظلومان جهان همدل شود و به این دلیل جامعه بین‌الملل مشكلاتی برای این كشور ایجاد می‌كند، گفت: كشورهای ابرقدرت با ایران مشكل دارند؛ چون ایران به دنبال حمایت از مظلومان جهان، مردمان فلسطین و هر كشوری است كه نیاز به حمایت دارد.

وی همچنین در ادامه سخنان خود گفت: ادبیات، صورت جدید برای معانی قدیم است. معنا و شعری كه حافظ سروده تا امروز باقی مانده؛ چون صورت جدید و شكل جدید به جهان بخشیده و به بهترین شكل ممكن، خواسته خود را بیان كرده است.وی تأكید كرد: شاعران زبان فارسی كوشیده‌اند تا معنویت و نگاه به خدا را نهادینه كنند و این مقولات در ادبیات فارسی همیشه جایگاه برجسته‌ای داشته است.ابراهیمی‌تركمان افزود: امروز كه در این محفل جمع شده‌اید، برای این است كه زبان فارسی را بدانید تا دری به سمت فرهنگ ایرانی گشوده شود. فرهنگی كه در آن جوانمردی، میهمان‌دوستی، گذشت و ایثار و دوستی و صلح، حضوری جدی و همیشگی داشته است.

رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در پایان سخنان خود از دانش‌پذیران زبان و ادبیات فارسی درخواست كرد كه رابطه خود را بنیاد سعدی را مستحكم كنند و پرداختن به این مهم را عاملی برای تقویت زبان فارسی آنان برشمرد.

حدادعادل: سازمان فرهنگ میزبان دانش‌پذیران زبان فارسی است

غلامعلی حدادعادل، رییس بنیاد سعدی هم در سخنان خود، خطاب به دانشجویان شرکت‌کننده در هشتادوسومین دوره دانش‌افزایی زبان و ادبیات فارسی، گفت: این دوره در قالب برنامه‌های آموزشی و تفریحی آغاز شده است كه امیدواریم تاكنون كلاس‌ها به صورت مطلوب دایر شده باشد.

وی به بازدید از مكان‌های گردشگری و جاذبه‌های تفریحی ایران توسط دانشجویان دوره دانش‌افزایی اشاره و تصریح كرد: دیروز و امروز از مكان‌های گردشگری و جاذبه‌های تفریحی كشورمان بازدید كردید كه در راستای آن، برنامه‌ مفصل و متنوعی برای روزهای آینده هم پیش‌بینی شده است. در تنظیم این برنامه‌ها سعی بر آن شده است تا هم رفع خستگی باشد و هم با فرهنگ و تمدن ایران و تهران آشنا شوید.

رییس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در ادامه سخنان خود، به بازدید دانشجویان شرکت‌کننده در هشتادوسومین دوره دانش‌افزایی زبان و ادب فارسی از موزه دفاع مقدس اشاره كرد و گفت: دفاع هشت ساله ما یك فصل درخشانی از تاریخ كشور ماست. ما دو سال بعد از پیروزی انقلاب اسلامی ایران گرفتار یك جنگی شدیم كه بر ما تحمیل شد، ما به كسی حمله نكرده بودیم بلكه به ما حمله كردند.

حدادعادل ادامه داد: هشت سال دفاع كردیم، بیش‌از 230 هزار شهید دادیم و نزدیك به یك میلیون در این جنگ مجروح شدند كه موزه دفاع مقدس بیانگر گوشه‌ای از این هشت سال دفاع مقدس است.وی، اجرای برنامه‌های آموزشی و تفریحی هشتادوسومین دوره دانش‌افزایی زبان و ادب فارسی را در قالب چهار هفته متوالی عنوان كرد و گفت: امید است تا طی برگزاری این دوره، علاوه بر آشنایی با فنون و مواد آموزشی زبان فارسی با مكان‌های دیدنی كشورمان از نزدیك آشنا شوید.

حدادعادل در بخشی دیگر از سخنان خود به ضرورت یادداشت‌برداری دانشجویان شرکت‌کننده در هشتادوسومین دوره دانش‌افزایی زبان و ادبیات فارسی از مكان‌های گردشگری و جاذبه‌های تفریحی ایران تأكید كرد و گفت: از بازدیدهای خود یادداشت بردارید و در بازگشت به وطن مجموعه یادداشت‌ها را به عنوان گزارش تنظیم و در فضای مجازی یا روزنامه‌ها و مجلات منتشر کنید تا از این طریق احساس‌تان به هموطنان خود درباره ایران منتقل شود.رییس فرهنگستان زبان و ادب فارسی ادامه داد: در مجموع بازدید از 18 مكان دینی در تهران برای شما در نظر گرفته شده كه می‌توانید از آن استفاده كنید.

وی همچنین، از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به عنوان میزبان فارسی‌آموزان هشتادوسومین دوره دانش‌افزایی زبان و ادبیات فارسی یاد كرد و گفت: هم‌اکنون هم در این فضای حسینیه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، معماری ایرانی و اسلامی را مشاهده می‌کنید. این سازمان مسئول فعالیت‌های فرهنگی در خارج از ایران و بنیاد سعدی، شاخه‌ای از درخت پربار سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی است و هر ساله این دوره‌های دانش‌افزایی را با همکاری یکدیگر برگزار می‌کنیم.

وی در پایان سخنان خود، ضمن آرزوی موفقیت برای فارسی‌آموزان هشتادوسومین دوره دانش‌افزایی زبان و ادبیات فارسی، گفت: امیدواریم این دوره جهش و پرشی در دانش زبان فارسی شما ایجاد كند؛ به طوریكه در پایان دوره، دلبستگی شما به این زبان بیشتر شود.

بنا بر اعلام این گزارش، شعرخوانی غلامعلی حدادعادل، سخنرانی تعدادی از دانشجویان زبان فارسی از كشورهای اوكراین، تونس، روسیه، چین و مجارستان در خصوص زبان و ادبیات فارسی و حضور در ضیافت شام سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، از دیگر برنامه‌های سومین نشست قند پارسی بود.

هشتادوسومین دوره دانش‌افزایی زبان و ادبیات فارسی، با حضور 210 استاد و دانشجوی زبان فارسی از 41 كشور جهان به همت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و بنیاد سعدی و با همكاری دانشگاه علامه طباطبایی از 14 مرداد تا 8 شهریور در تهران در حال برگزاری است


منبع: اطلاعات

نظر دهید
نظرات کاربران

کاربر گرامی برای ثبت نظر لطفا ثبت نام کنید.

گزارش

ورود به سایت

مرا به خاطر بسپار.

کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما

کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور

کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:

ثبت نام

عضویت در خبرنامه.

قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید

کد تایید را وارد نمایید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.: