ایران فرهنگی


چاپ نسخه‌ای از «دیوان حافظ» پس از ۱۰۷ سال | ۱۳:۴۶,۱۳۹۸/۷/۲۳|

چاپ «دیوان حافظ» به خط میرزا محمود ادیب مصطفوی «دیوان حافظ» به خط میرزا محمود ادیب مصطفوی همزمان با یادروز حافظ در مهرماه ۱۳۹۸، پس از ۱۰۷ سال در شیراز منتشر شد. این دیوان که نخستین‌بار در سال ۱۳۳۴ هجری قمری توسط میرزا محمود ادیب بن علی بن نقی مصطفی شیرازی در چاپخانه مظفری بمبئی چاپ شده بود، پس از ۱۰۷ سال، بار دیگر به گونه چاپ عکسی از روی نسخه خطی به خط میرزا ادیب مصطفوی منتشر شده است.

تمجید از سعدی در مضمون‌پردازی بر اساس خیال معشوق | ۱۳:۴۳,۱۳۹۸/۷/۲۳|

هفتادمین نشست از سلسله نشست‌های «بر خوان سعدی» توسط انجمن فرهنگ و ادب شیراز و با همکاری سازمان اسناد و کتابخانه ملی مرکز فارس و مرکز سعدی‌شناسی در «سرای سخن» سازمان اسناد و کتابخانه ملی مرکز فارس برگزار شد.

ایتالیایی‌ها متمرکز بر صفات منفی ایرانیان نبوده‌اند | ۱۳:۳۴,۱۳۹۸/۷/۲۳|

بهرام پروین گنابادی در «شب سیاحان ایتالیایی در ایران» که به همت مجله بخار برگزار شد، گفت: ما نزدیک به دوهزارو ۶۵۹ اثر سفرنامه اروپاییان درباره ایران داریم که تنها حدود ۳۰ درصد آن ها ترجمه شده است. ما در این سفرنامه ها به شناخت خودمان و گفتگویی که سیاحان با ما و درباره ما دارند دست پیدا می‌کنیم.

نشریات قدیمی تا ۳۰ سال دیگر، قابل استفاده نیستند | ۸:۳۳,۱۳۹۸/۷/۲۳|

رییس کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران با اشاره به مشکلات جابه‌جایی و نگه‌داری روزنامه‌ها و نشریات قدیمی، اظهار کرد که در صورت اسکن نکردن آنها، تا ۲۰ یا ۳۰ سال آینده دیگر قابل استفاده نخواهند بود.

دکتر مجتبایی: سرچشمه‌های عرفان اسلامی و ایران، خراسان است | ۷:۴۷,۱۳۹۸/۷/۲۳|

دکتر فتح‌الله مجتبایی، عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی، دیروز در محل این فرهنگستان در حضور بزرگان ادب و عرفان، درباره داستان‌ها و تمثیل‌های هندی در ادبیات صوفیانه به ایراد سخن پرداخت.

شب میرجلال الدین کزازی در خانه اندیشمندان علوم انسانی | ۷:۵۸,۱۳۹۸/۷/۲۲|

آیین نکوداشت استاد فرزانه زبان و ادبیات فارسی، میرجلال‌الدین کزازی، عصر شنبه در خانه اندیشمندان علوم انسانی برگزار شد. مراسم با خوشامد علی دهباشی، سردبیر مجله بخارا آغاز شد. وی گفت: گواهی می دهم در رفتار و نوشتار و آثار دکتر کزازی، خطی از قهر و کین ندیده و نخوانده و استاد همه‌جا بر تساهل، تعهد، ایران‌دوستی، اجماع، ملی‌گرایی و وحدت تأکید کرده و خود را وامدار فردوسی و اندیشه‌های او دانسته‌است.

كردها و مسوولیت ما / كاظم موسوی بجنوردی | ۷:۳۵,۱۳۹۸/۷/۲۲|

حمله تركیه به شمال سوریه كم‌كم از موضوعی سیاسی و نظامی كه تنها در حوزه و حیطه كار سیاستمداران و نظامیان باشد، خارج شده و ابعاد انسانی، فرهنگی و تاریخی به خود گرفته است. به همین سبب جا دارد كه اهل قلم و فرهنگ نیز سكوت نكنند و به تحلیل ابعاد مختلف ماجرا بپردازند. اینجانب به عنوان كسی كه همواره دغدغه‌های انسانی و فرهنگی پیش از هر چیز برایم در اولویت بوده است، سعی می‌كنم چند موضوع را با هموطنان در میان بگذارم.

دانشگاه شیکاگو چه قدر به تعهد خود پایبند بود؟ | ۱۲:۴۷,۱۳۹۸/۷/۲۱|

الواح هخامنشی به آمریکا و دانشگاه شیکاگو فرستاده شد تا «جرج کمرون» به عنوان یکی از معدود آگاهان زبان حک شده روی الواح آن‌ها را رمزگشایی کرده و بخواند و سرانجام نتایج مطالعات‌اش را به ایرانی‌ها بدهد و به نظر می‌رسد او و همکاران‌اش همه تلاش‌شان را برای به سرانجام رساندن این پروژه به کار بستند و تا حدودی نیز موفق بودند، اما نتایج مطالعات تا امروز چه قدر در اختیار محققان ایرانی قرار گرفته است؟

حافظ زبان دل ما گنگان خواب‌دیده است | ۱۲:۲۰,۱۳۹۸/۷/۲۱|

نشست علمی بیست‌ و سومین یادروز حافظ با موضوع «حافظ و انسانِ دیروز و امروز»، در تالار مرکز اسناد و کتابخانه‌ ملی فارس برگزار شد. در آغاز این مراسم، کاووس حسن‌لی، مدیر مرکز حافظ‌شناسی پس از خوشامدگویی به حافظ‌پژوهان و حافظ‌دوستان حاضر در جلسه و سپاسگزاری از همه‌ افراد و نهادها و سازمان‌هایی که مرکز حافظ‌شناسی را در برگزاری این یادروز یاری کردند، گزارشی از کتاب‌های منتشرشده در پیوند با حافظ، در سال گذشته ارائه داد.

قبرهایی که هر کدام تاریخ و داستان زندگی دارد | ۱۲:۱۰,۱۳۹۸/۷/۲۱|

مراسم رونمایی از کتاب «گرجیان در قبرستان مسیحی دولاب تهران» شنبه 20 مهرماه در سالن همایش‌های پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری برگزار شد.

برده و برده داری در ایران / زهره روحی – بخش ششم | ۱۰:۴۸,۱۳۹۸/۷/۲۱|

نخستین حضور «غلامان» (برده های مذکر) در ساختار نظامی خلفا ، در جنگی نمایان می شود که اعراب با سپاه ترک داشت . تاریخ طبری ، از نبردی یاد می کند که در آن سرداری به نام جنید ، با وعده آزادی، بردگان را مشتاق به جنگ علیه ترکان کرد. و در این جنگ بردگان چنان جانفشانی کردند که اعراب متحیر ماندند ( 87) . وانگهی در عرصه های دیوانی دربار بنی امیه حتی با وجود تحقیری که نسبت به «برده»ها یا غلامان (موالی) می شد، شاهد فعالیتهای غلامان هستیم

10 اثر مکتوب ایرانی ثبت‌شده در حافظۀ جهانی | ۱۰:۳۹,۱۳۹۸/۷/۲۱|

اشرف بروجردی، رییس سازمان اسناد و کتابخانۀ ملی ایران در گفتگویی ضمن بیان این مطلب که برنامۀ حافظۀ جهانی یکی از برنامه‌های یونسکو در حفاظت از آثار و میراث مستند است که زمینۀ ماندگاری آثار را فراهم می‌کند، اظهار کرد: ما نیز تا کنون تعداد 10 اثر مکتوب را در پروژۀ حافظۀ جهانی ثبت کرده‌ایم.

رونمایی از تمثال خواجه شمس الدین حافظ شیرازی در انجمن مفاخر | ۸:۴۰,۱۳۹۸/۷/۲۱|

نشست تخصصی «دولت عشق»، برای بررسی آراء و اندیشه‌های لسان‌الغیب حافظ شیرازی،به مناسبت بیستم مهرماه، روز بزرگداشت حافظ و به همت انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، شامگاه دیروز در محل این انجمن برگزار شد.

شمس؛ تنها استادی که در عمر خود فقط یک شاگرد گرفته است | ۱۵:۱۸,۱۳۹۸/۷/۲۰|

سومین نشست از سلسله درس‌گفتارهای درباره شمس تبریزی، با عنوان «چهره متناقض‌نمای شمس در مقالات» و با سخنرانی قدرت‌الله طاهری، عضو هیات علمی دانشگاه شهید بهشتی بعد از ظهر چهارشنبه (۱۷ مهرماه)، در مرکز فرهنگی شهر کتاب برگزار شد.

عبدالمجید ارفعی‌: میراث‌مان را به بهایی ناچیز می‌فروشیم | ۹:۳۰,۱۳۹۸/۷/۲۰|

هزار و 783 گل‌نبشته هخامنشی پس از 84 سال دوری در روز 8 مهر امسال به ایران بازگردانده شدند. این گل‌نبشته‌ها تنها بخش كوچكی از گنجینه 30هزار كتیبه و لوحی بودند كه سال 1312 در اختیار دانشگاه شیكاگو قرار گرفته بودند. با بازگشت این الواح مسوولان میراث فرهنگی وعده بازگرداندن باقی گل‌نبشته‌های هخامنشی را دادند و این امر در حالی دستاوردی بزرگ تلقی شد كه در سایه اخبار نكته‌ای مهم مغفول ماند: «آیا می‌توانیم این كتیبه‌ها را بخوانیم؟» این درحالی است كه به گفته عبدالمجید ارفعی، پژوهشگر و متخصص زبان‌های باستانی، در حال حاضر افرادی كه توانایی خواندن زبان ایلامی را دارند به انگشتان یك دست هم نمی‌رسد.

ورود

نام کاربری (ایمیل) :
کلمه عبور :
رمز عبور را فراموش کرده اید؟
کاربر جدید هستید ؟ ثبت نام در تارنما