دیدار جوزپه پرونه، سفیر ایتالیا در ایران از مرکز دائره المعارف بزرگ اسلامی
|۱۲:۳۵,۱۳۹۸/۶/۲۷| بازدید : 276 بار

 

دبا: عصر روز سه شنبه 26 شهریور 1398 سفیر جدید ایتالیا در ایران از مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی دیدن و با رئیس مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی دیدار و گفت و گو کرد.

 

در این نشست سفیر ایتالیا آقای جوزپه پرونه همراه با دبیر اول و مسئول فرهنگی این سفارت وینچنتزو روسو اسپنا با آقای کاظم موسوی بجنوردی رئیس مرکز و آقایان عنایت الله مجیدی، دکتر احمد پاکتچی و مهندس علی موسوی بجنوردی به گفت و گو و تبادل نظر پرداختند.

 

در ابتدا جوزپه پرونه گفت: درباره مرکز شما بسیار شنیده ام و می دانم که مرکز معتبری است و همکاری های علمی نزدیکی با ایتالیا داشته اید و به خاطر همین خیلی علاقمند بودم که از نزدیک با شما و این مرکز معتبر آشنا شوم.

 

رئیس مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی ضمن ارائه توضیحاتی درباره چگونگی شکل گیری مرکز درباره فعالیت های مرکز گفت: کار ما پژوهش در زمینه رشته های مختلف علوم انسانی است، حاصل تلاش ما در این 35 سال تالیف و انتشار دانشنامه های مختلف است که مهمترین آنها دائرةالمعارف بزرگ اسلامی به سه زبان فارسی و عربی و انگلیسی – تحت عنوان اسلامیکا – است که تمام وجوه فرهنگی و تمدنی جهان اسلام را دربر می گیرد.

 

وی در توضیح دیگر فعالیتهای مرکز افزود:  برخی کارها هست که برای یکبار و همیشه انجام می شود و تکرار کردن آن مشکل است از جمله تاریخ کامل ایران که ما آن را با نام تاریخ جامع ایران در 20 جلد در این مرکز نوشته ایم و منتشر کرده ایم. دانشنامه فرهنگ مردم ایران، که شامل فولکلور مردم ایران است وتمام رفتارهای آیینی ایرانیان در آن ذکر شده ومی تواند مورد علاقه شما باشد از دیگر پروژه های این مرکز است و تا کنون 6 جلد آن تالیف شده است. دانشنامه ایران هم که یک دانشنامه عمومی مانند لاروس است و تا کنون 4 جلد آن منتشر شده است از دیگر فعالیت های این مرکز است و بسیاری از پروژه های دیگر به همین شیوه در اینجا در دست تالیف و اقدام است. ما با رایزن فرهنگی پیشین سفارت ایتالیا در تهران آقای پروفسور چرتی که دانشمند فرهیخته ای هستند روابط علمی نزدیکی داشتیم و داریم.

 

دکتر احمد پاکتچی درباره مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی گفت: نکته ای که درباره مرکزدائرةالمعارف بزرگ اسلامی باید گفته شود این است که این مرکزیکی از نقاط تجمع روشنفکران ایرانی بعد از انقلاب اسلامی است. از نظر مطالعه، نکته ای که در این مرکز اهمیت بسیار زیادی دارد متد و روش بیطرفانه بدون پیش داوری های ایدئولوژیکی به مسائل مربوط به فرهنگ و تمدن اسلامی است. وجود همین بی طرفی است که باعث می شود مرکز ما و پژوهشگران مرکز ما بتوانند ارتباط خیلی سالم و دوستانه ای با محققان و پژوهشگران کشورهای مختلف جهان داشته باشند.

 

دکتر پاکتچی در جواب به سوال سفیر که  پرسید آیا دائرةالمعارف بزرگ اسلامی  به مسائل سیاسی هم می پردازد یا خیر؟ توضیحی داد: مسئله ای که برای خود ما به عنوان یک ایرانی اهمیت دارد دانستن این است که آنچه که امروز در جهان اسلام می گذرد چه نسبتی با تاریخ اسلام و با تئوری ها و نظریه های موجود در جهان اسلام در طول 1500 سال گذشته دارد. مرکز ما و به طور کلی همه ی پژوهشگران ما بر این اعتقاد هستند که اگر ما گذشته و سنت خود را به درستی نشناسیم استفاده ما از متون دینی استفاده ای شبیه به  بنیادگرایان و داعش خواهد بود. اگر ما به هویت ایرانی خودمان توجه نکنیم هم ملت بی ریشه ای خواهیم بود. به طورکلی اعتقاد مجموعه ی ما بر این است که تمام مشکلاتی که ما امروز در منطقه ی خودمان درخاورمیانه به خصوص از آن رنج می بریم ریشه در فقر ندارد بلکه ریشه در جهل دارد. با این توضیح شما می توانید متوجه شوید که چرا در این مرکز از یکسو اسلام مورد مطالعه قرار می گیرد و از سوی دیگرحتی ایران قبل از اسلام. از یک طرف ما به اندازه ای به ایران توجه داریم - ایران قبل از اسلام ایران دوره اسلامی و ایران در همه معانیش، فولکلورایران و هر چه که در ایران وجود دارد مورد توجه ماست. از طرف دیگر در دائرةالمعارف بزرگ اسلامی با همه نقطه های جهان اسلام از نظر فکری و علمی می خواهیم ارتباط فرهنگی برقرار کنیم. وجود همین اهداف فرهنگی است که باعث شده که در طول 35 سال گذشته مهمترین و شاخص ترین چهره های فرهنگی ایران در این مرکز کار کرده باشند.

 

جوزپه پرونه سفیر ایتالیا در پاسخ به توضیحات دکتر پاکتچی گفت: من از شما و توضیحات خوب شما تشکر می کنم و میخواستم این نکته را بگویم که ارتباط داشتن با مرکز شما از الویت های ما است و به ایجاد این ارتباط علاقه داریم . در واقع چیزی که دو کشور ایران و ایتالیا را به هم متصل می کند یکی بحث ریشه های تاریخی و قدمت تاریخی دو کشور است و یکی هم بحث مشابهت های فرهنگی و جنبه های فرهنگی هر دو کشور است. روابط بین ایران و ایتالیا یک مقدار فراتر ازروابط معاصر است ما روابطمان بیشتر به تاریخ دو کشور می پردازد.

 

وی در ادامه افزود: مدت زمان کوتاهی است که به عنوان نماینده ی کشورم در ایران مشغول به کار شده ام اما یکی از اهداف مهمی که در طول مدتی که در اینجا خواهم بود دنبال می کنم و به آن خواهم پرداخت،  بحث روابط فرهنگی بین دو کشور است و اینکه بتوانیم هر چه بیشتر این روابط را به هم نزدیک کنیم و در واقع  این یکی از نکات مهم فعالیت هایمان خواهد بود. قبل از اینکه به ایران سفر کنم و ماموریتم را در این کشور آغاز کنم یک سری ملاقات با افرادی داشتم که به نوعی با ایران در ارتباط هستند. ازجمله به ساختمان دائرةالمعارف ایتالیا سر زدم و با آقای دکتر برایلی صحبت کردم که می دانم به دفعات به ایران سفر کرده اند وشرایط فرهنگی ایران را خیلی خوب می شناسند اتفاقا در این صحبتی که با هم داشتیم هر دو طرف بر این نکته توافق داشتیم که باید کاری کنیم که ارتباط فرهنگی میان دو کشور خیلی مستحکم تر شود . در این رابطه فکر کردیم از طریق برگزاری رویدادهای مشترک موقعیت هایی را ایجاد کنیم که در آن بزرگان فرهنگی دو کشوربتوانند به تبادل نظر و اندیشه بپبردازند.

 

کاظم موسوی بجنوردی ضمن تایید و استقبال ازاین پیشنهاد آمادگی مرکز را با هرگونه همکاری در این باره اعلام کرد.

 

در ادامه این گفت و گو ها آقای مجیدی – رئیس کتابخانه مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی -  درباره کتابخانه مرکز توضیحاتی اجمالی داد.

 

آقای مجیدی در توضیح چگونگی شکل گیری این کتابخانه گفت:  برای اولین بار در میان کشورهای اسلامی ایران به تالیف و تدوین - نه ترجمه-  دانشنامه ای درباره جهان اسلام اقدام کرد  و قبل از آن هر کار و تلاشی در این باره انجام گرفته بود حاصل تلاش مشتشرقین و خاورشناسان بوده و کشورهای اسلامی حاصل کار آنها را ترجمه می کردند و به هر حال این مسئله ای خیلی مهم است که در ایران دست به چنین کاری زده شد. برای رسیدن به این آرزو از همان روز نخست ضرورت ایجاد یک کتابخانه که بتواند تمام موادی که مربوط به مسلمانان و تاریخ و فرهنگ اسلامی در جهان پراکنده است  در این مرکز جمع آوری کند و در اختیار محقق قرار دهد تا مقاله اش را تالیف کند و وقت مولف صرف پیدا کردن منابع نشود. در حال حاضر بالغ بر یک میلیون جلد کتاب به زبان های مختلف برای استفاده در طرح های مختلفی که در دست تالیف است در کتابخانه مرکز دائرةالمعارف وجود دارد و فضایی  برای سه میلیون جلد کتاب از روز نخست دراین مرکز پیش بینی شده است.

 

وی افزود: اتفاق بزرگ دیگر این است که این مرکز بزرگ علمی توانست با توجه به کارهای بزرگی که انجام داده است اعتماد بزرگان علمی را به خود جلب کند و این شخصیت ها و خاندان های بزرگ علمی و فرهنگی کشور، مجموعه ها وکتابخانه های شخصی و گرانبهای خود را که حاصل یک عمرآنها بود به این مرکز اهدا کردند که تعداد این مجموعه های اهدایی به مرکز الان بیش از 150 مجموعه است.

 

در پایان این دیدار آقای موسوی بجنوردی اظهار امیدواری کرد که دوره خدمت آقای پرونه در ایران همراه با موفقیت باشد و از طرف مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی  یک دوره 20 جلدی از تاریخ جامع به سفیر ایتالیا اهدا شد.

 



اخبار مرتبط :

ارسال نظر
نام :
ایمیل :
ارسال نظر
نظرات کاربران
میزان اهمیت
ایمیل
توضیحات
ثبت گزارش

ورود

نام کاربری (ایمیل) :
کلمه عبور :
رمز عبور را فراموش کرده اید؟
کاربر جدید هستید ؟ ثبت نام در تارنما