برچسب : بدرالزمان-قریب

زبان سغدی- بخش دوم / بدرالزمان قریب | ۱۱:۱۵,۱۳۹۹/۵/۱۴|

کتیبه‌ها سنگ‌نوشته‌های شمال پاکستان در سند علیا این سنگ‌نوشته‌ها در شمال پاکستان و در آغاز سال 1980م توسط هیئت باستان‌شناسی آلمان و پاکستان، هنگامی‌که آزادراه کرکروم ساخته می‌شد، کشف گردید. بیش از ششصد سنگ‌نوشتۀ سغدی که بزرگ‌ترین مجموعۀ کتیبه‌های سغدی را تشکیل می‌دهد، همراه با چند سنگ‌نوشته به زبانهای دیگر ایرانی (10 سنگ‌نوشتۀ بلخی، دو پارتی و دو فارسی میانه) همه نوشته بر صخرۀ کوه یافت شدند. بیشتر آنها در محلی به نام «شتیال» نزدیک شهر «چیلاس» که راه کاروانی میان آسیای مرکزی، چین و هند از آن می‌گذشت، نوشته شده‌اند....

بانوی خندانی که لب فروبست / محمدرضا نصیری | ۱۴:۴۷,۱۳۹۹/۵/۱۳|

انگار همین دیروز بود که دکتر بدرالزمان قریب را از نوشته‌های تحقیقی ایشان شناختم. او را متخصص زبان‌های باستانی می‌دانستم و از چندوچون زندگی ایشان اطلاعی نداشتم. بعدها در محافل علمی وی را زیارت کردم. دنیایی از نجابت، سخاوت، انسان‌دوستی و بزرگ‌منشی در این بانوی فرهیخته همیشه خندان یافتم. دانشجویان پروانه‌وار به دورش حلقه می‌زدند و فراخور حال، رسم ادب به جای می‌آوردند و استادان صاحب‌نام از وی به احترام یاد می‌کردند.

دریغا بدرالزمان قریب / میرجلال الدین کزازی | ۱۴:۲۵,۱۳۹۹/۵/۱۱|

«روانشادِ فرخنده‌یاد، بانوی گرامی فرخنده‌خوی، استاد بدرالزمان قریب، بی‌ هیچ گمان یکی از برترین چهره‌های فرهنگی و دانشگاهی ایران در سده‌ای که در آنیم، شمرده می‌شود. استادی است از تیره‌ای از استادان کهن که پایه‌های دانش و آگاهی را در این سرزمین به استواری نهاده‌اند. روانشاد قریب از خانواده‌ فرهنگ و دانش و ادب بوده است.

ز مرگش تاسف خورد عالمی / صفر عبدالله | ۱۴:۲۱,۱۳۹۹/۵/۱۱|

صفر عبدالله، دانشمند تاجیک در پی درگذشت بدرالزمان قریب، از این چهره فرهنگی نوشته است.در یادداشت این عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی و استاد زبان فارسی در دانشگاه «ابولَیخان» قزاقستان آمده است: امروز توسط رسانه‌ها از خبر تکان‌دهنده درگذشت بانوی دانشمند و ایران‌شناس بی‌مانند، سرکار خانم بدرالزمان قریب، آگهی یافتم و سخت اندوهگین شدم. این بانوی دانا و بی‌نظیر تمام عمر خود را به مطالعه و پژوهش بخشیده و کمتر کسی را در جهان می‌توان پیدا کرد که مثل او عاشق راستین فرهنگ و تمدن ایران تاریخی و زبان‌های ایرانی دوره باستان و دوره میانه باشد.

علی اشرف صادقی: بدرالزمان قریب از تعصبِ بی‌جای ایرانی‌گری پرهیز داشت | ۱۴:۱۶,۱۳۹۹/۵/۱۱|

«علی اشرف صادقی»، زبان‌شناس و استاد زبان و ادبیات فارسی است. او درباره وجوه علمی و اخلاقی «بدرالزمان قریب»، بر این نکته تاکید کرد که او معتدل بود و از تعصب بی‌جای ایرانی‌گری پرهیز داشت.

به یاد استادم، پروفسور بدرالزمان قریب / آرزو رسولی (طالقانی) | ۱۴:۱۲,۱۳۹۹/۵/۱۱|

آشنایی من با استاد نازنینم به سال ۱۳۷۳ بازمی‌گردد که در دورۀ کارشناسی ارشد رشتۀ فرهنگ و زبانهای باستانی در دانشگاه تهران پذیرفته شدم و درس فارسی باستان را با ایشان آغاز کردم. آغازی که پیوند عاطفی عمیقی میان ما ایجاد کرد تا جایی که آیندۀ تحصیلی من را رقم زد. زبان سُغدی را با خانم دکتر قریب شناختم و بخاطر عشقی که به ایشان داشتم، موضوع پایان‌نامه‌ام را سغدی انتخاب کردم تا ارتباط بیشتری با ایشان داشته باشم و این ارتباط باقی ماند.

فتح‌الله مجتبایی: بدرالزمان قریب با کارش ازدواج کرد | ۱۴:۰,۱۳۹۹/۵/۱۱|

فتح‌الله مجتبایی به مناسبت درگذشت بدرالزمان قریب گفت: قریب نه تشکیل خانواده داد و نه بچه‌ای داشت و درواقع کارهایش تنها دغدغه‌هایش بود. او از آن دست افرادی بود که با کارش ازدواج کرد.

بدرالزمان قریب، چهره ماندگار ایران / ژاله آموزگار | ۱۱:۱۱,۱۳۹۹/۵/۱۱|

درگذشت خانم دكتر بدرالزمان قریب دور از انتظار نبود ولی دانشمندانی نظیر ایشان نمی‌میرند و همیشه با آثارشان زنده‌اند. دكتر بدرالزمان قریب جزو كسانی بودند كه در طول حیات‌شان بارها مورد تكریم قرار گرفتند. ما ایرانی‌ها آدم‌های خوبی هستیم، خوب به این معنا كه قدر كسانی را كه واقعا خدمت كرده‌اند، می‌دانیم و تا آنجا كه می‌توانیم، می‌كوشیم از ایشان تجلیل كنیم.

دهباشی: قریب احیاگر یکی از زبان‌های باستانی ایران بود | ۱۴:۵۲,۱۳۹۹/۵/۸|

«علی دهباشی»، مدیر مجله بخارا با بیان این که «بدرالزمان قریب» عمر خود را برای احیای یکی از زبان‌های باستانی ایران، زبان سغدی، گذاشت، گفت: اگر او نبود ما امروز با بخش مهمی از فرهنگ گذشته خود آشنا نبودیم. علی دهباشی در یادداشتی به مناسبت درگذشت بدرالزمان قریب ایران‎شناس، زبان‌شناس و پژوهشگر فرهنگ و زبان سُغدی، نوشت: بدون تردید در طول یکصد سال گذشته، بعد از استاد ابراهیم پورداود، کسی که عمر خود را بر احیای یکی از زبان‌های باستانی ایران گذاشت

عبدالمجید ارفعی:فرهنگ سغدیِ «بدرالزمان قریب» یاری‌رسان پژوهشگران است | ۱۴:۵۰,۱۳۹۹/۵/۸|

«عبدالمجید ارفعی»، پژوهشگر و متخصص زبان‌های باستانی اکدی و ایلامی، فرهنگ سُغدیِ نوشته مرحوم بدرالزمان قریب را یاری‌رسان پژوهشگران زبان‌های باستانی توصیف کرد. بدرالزمان قریب، نویسنده، پژوهشگر، ایران‎شناس، زبان‌شناس، پژوهشگر زبان سُغدی، ادیب، شاعر، مترجم و مدرس دانشگاه،دیروز (هفتم مرداد ۹۹) در سن ۹۱ سالگی درگذشت. فرهنگ سُغدی، به سه زبان (سغدی - فارسی- انگلیسی) شاخص‎ترین اثر وی به‌شمار می‌رود. قریب از اعضای پیوسته فرهنگستان زبان و ادب‌ فارسی بود.

ورود

نام کاربری (ایمیل) :
کلمه عبور :
رمز عبور را فراموش کرده اید؟
کاربر جدید هستید ؟ ثبت نام در تارنما