برچسب : ادبیات-فارسی

آشنایی با تابو شکنی ادبی و سیر آن در ادبیات کلاسیک فارسی / پارسا یعقوبی | ۱۴:۳۸,۱۳۹۷/۲/۱۶|

واژه تابو((taboo هم به معنی مقدس و هم به معنی ناپاک و نجس است و در کل معنای آن نوعی ممنوعیت و خطرناکی را می رساند؛هر تابویی به مثابه «ورد ممنوع» ی است که شکستن حریم آن انواع مواخذه –بشری یا آسمانی – رادر پی دارد. ادبیات هر ملت یک از عرصه های به چالش کشیدن تابوهای آن ملت است زیرا هنر و ادبیات با ویژگی های هنجار گریزانه وجنبه انتقادی که دارد حریم اغلب قراردادهای آسمانی و بشری را درهم می شکند

نیاز به تعامل فرهنگی بیشتر در گفت و گو با مریوان حلبچه ای | ۸:۵,۱۳۹۶/۱۲/۲۷|

سابقه ادبیات كردی و ادبیات فارسی به لحاظ تعامل تاریخی و رشد و بالندگی یكدیگر، سابقه‌ای دیرپاست؛ سابقه‌ای كه دامنه‌هایش تا امروز امتداد یافته و هرروز گسترده‌تر می‌شود. تبادل فرهنگی، خارج ازگرایش‌ها و سمت و سوهای سیاسی، موضوعی ‌است كه كمتر مورد توجه قرارگرفته اما هیچگاه متوقف نشده است. بسیاری ازمترجمان، ازدوزبان كردی و فارسی تلاش كرده‌اند كه ذات این همگرایی فرهنگی را بیش ازپیش یادآوری كنند كه نتیجه این عمل خودجوش، معرفی چهره‌هایی موثر از ادبیات هركدام به طرف مقابل است؛ موضوعی كه این گفت‌وگو بر اساس آن شكل گرفته است.

نمادشناسی پای برهنه در فرهنگ و ادب فارسی (از آغاز تا دورۀ مشروطه) | ۹:۳۱,۱۳۹۶/۱۱/۲۴|

تاریخ فرهنگ و هنر ایران پیش از اسلام و پس از آن نشان می دهد ایرانیان اگر بخشی از تنشان از جامه بیرون باشد، آن را بی شرمی می دانند و مایل هستند جامه ای بپوشند که سرتا پایشان را فرا بگیرد.اما در بررسی آثار ادبی به نمونه هایی بر می خوریم که به برهنگی سر یا پا اشاره شده است .

تقدیر و سرنوشت در ادبیات فارسى و تأثیر آن بر فرهنگ مردم ایران / محمدحسین کرمى | ۱۱:۴۲,۱۳۹۶/۱۱/۱۴|

اگر براى نمونه یکصد نفر از مردم جامعه را با خاستگاهها، شغلها، تحصیلات و تعلقات مختلف فرهنگى و اجتماعى انتخاب کنیم و از آنها درباره تقدیر پرسش نماییم، هرکدام پاسخى متفاوت خواهد داد. اما نتیجه همه پاسخهااین است که کارهاى خارج از اراده یا برخلاف میل آنها تقدیر خوانده مى شود. آیا بیشتر امورى را که به تقدیر نسبت مى دهیم، نوعى بهانه تراشى و مسوولیت گریزى نیست؟

اسب در ادبیات فارسی و فرهنگ ایرانی / مهدی ماحوزی | ۱۲:۷,۱۳۹۶/۱۱/۸|

"اسب" در ادبیات فارسی و فرهنگ ایرانی جایگاهی ویژه دارد . د رمتون اوستا و ادبیات باستانی ایران از اسب به نیکی یاد شده است . شاعران‘عارفان‘نکته پردازان و خردمندان‘پادشاهان و امیران‘گردان و دلاوران‘دیهقانان و کارورزان ایرانی و دین آوران بزرگ آن را مظهر خوشبختی و رستگاری و فراست و تیز هوشی دانسته اند. در ادبیات غنائی و حماسی اسب‘ به نژادگی‘نجابت و خوهای پسندیده توصیف شده است .

جادو در ادبیات فارسى / محمدحسین محمدی | ۱۴:۲۳,۱۳۹۶/۱۱/۳|

در مقالهء حاضر به بررسى جادو در برخى از آیین هاى کهن بشرى پرداخته ایم. سپس برخى از مظاهیر جادو را مورد نظر قرار داده و بخشى از مضامین مربوط به آن را که در برخى از متون در ادبیات فارسى به کار رفته است، آورده ایم. نکتة مهئم آن است که بررسى جادو و مظاهر آن و دانستنی نکات ادبى به کار گرفته شده دربارهء جادو براى فهیم بخشى از مشکلاب ادبی مندرج در متولب نظم و نثر فارسى لازم و بایسته است.

اشتیاق مسافران راه‌ابریشم به زبان و فرهنگ فارسی | ۸:۱۹,۱۳۹۶/۶/۲۶|

ایران شناسی در چین بسیار فعال است؛ در 5 دانشگاه چین این رشته تدریس می‌شود و در این سال‌ها کتاب‌های زیادی درباره‌ ایران چاپ شده است

بازتاب مسائل اجتماعی در ادبیات کهن پارسی / طلعت کاویان پور | ۸:۱۲,۱۳۹۶/۲/۶|

ادب پارسی با تاریخی هزار ساله برای تحقیق در زمینه های گوناگون از جمله، زبانشناسی، فلسفه، تاریخ، جامعه شناسی و اقتصاد، سند بسیار ارزشمندی است. از این رو، با مطالعه و بررسی این پهنۀ وسیع و عمیق می توان با مسائل اجتماعی مردم ایران نیز در طول تاریخ آشنا شد.

شگرد های متناقض نمایی (پارادوکس) زیبایی شناختی | ۹:۱۱,۱۳۹۵/۱۲/۴|

در این مقاله، اقسام متناقض نماهای زیبایی شناختی، یکی از بدیع ترین و برجسته ترین شگردهای ادبی، در ادبیات فارسی نقد و بررسی شده است. متناقض نماهای زیبایی شناختی ادبیات فارسی را از حیث ساختار می توان به دو دستۀ تعبیری و ترکیبی تقسیم کرد.

ترویج ادب فارسی در هند در عهد صفوی، پیوند دو فرهنگ | ۱۱:۱۱,۱۳۹۵/۱۰/۲۵|

دولت گورکانیان هند یا آنچه که اروپاییان آن ها را مغولان کبیر می نامیدند، سلسله ای بود که از خراسان بزرگ برخاسته و از این جهت پیوند تامی با فرهنگ ایرانی داشت. تسلط بلند مدت آن ها بر هند، باعث گردید که یکی از مهم ترین دوران تمدنی و فرهنگی در هند رقم خورد.

ورود

نام کاربری (ایمیل) :
کلمه عبور :
رمز عبور را فراموش کرده اید؟
کاربر جدید هستید ؟ ثبت نام در تارنما