چند سال پيش، زماني كه داشتم روي نسخه يي از هزار و يك شب به ترجمه عبدالطيف طسوجي كار مي كردم تا آن را به شكل نسخه يي منقح درآورم، در تمام مدت با خواندن داستان هايي كه يك لحظه خواننده را رها نمي كنند و به گفته فورستر بر اين جمله استوارند كه «بعد چه خواهد شد؟» با خودم فكر كردم چه داستان هايي كه مي توان از هر كدام از اين افسانه ها بيرون كشيد: داستان هايي كه بدون شك تالكين در ارباب حلقه ها و همين طور هابيت از آنها بهره جسته. اين فكر يك لحظه رهايم نمي كرد تا اينكه بالاخره دو سال پيش دست به كار شدم. داستان پسري را نوشتم كه نيمه شبي با يافتن نسخه عجيبي از هزار و يك شب پا به دنياي يكي از داستان هاي آن با نام «حكايت بدرباسم و جوهره»، مي گذارد و در نهايت داستان از مسير اصلي اش دور مي شود.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید