1395/11/17 ۱۰:۲۳
تصحیح متون و عرضه مکتوبات کهن در قالب ویراستهای عالمانه امروزین، فنی پیچیده است و صناعتی بس ظریف و دقیق. در این عرصه، نکات حائز اهمیت و شایان توجهی وجود دارد که تنها با لحاظ آنها تمهید تصحیح های منقح و روشمند از میراث گرانسنگ اسلامی میسر می گردد.
ضبط قریب و ضبط غریب/ حمید عطائی نظری
تصحیح متون و عرضه مکتوبات کهن در قالب ویراستهای عالمانه امروزین، فنی پیچیده است و صناعتی بس ظریف و دقیق. در این عرصه، نکات حائز اهمیت و شایان توجهی وجود دارد که تنها با لحاظ آنها تمهید تصحیح های منقح و روشمند از میراث گرانسنگ اسلامی میسر می گردد. در سلسله یادداشتهای نام یافته به عنوان «از فراز و فرود تصحیح متون» می کوشم به پاره ای از این نکات که در مسیر اشتغال به تصحیح نگاشته های کلامی بدانها برخورد کرده ام، اشاره کنم، شاید که برای دیگر علاقهمندان به مقولۀ تصحیح متون نیز سودمند و ثمربخش افتد.
در این یادداشت، از نکتهای معمولا مغفول در تصحیح متن سخن به میان میآید که گرچه ممکن است در آثاری که درباره روش تصحیح متون به نگارش در آمده است، اشاراتی بدان رفته باشد، اغلب از چشم مصححان دور مانده است و همین، موجب بروز لغزشهای پرشمار در کار تحقیق متن میشود.
دریافت مقاله
مجله میراث شهاب، شماره 85 - 84
کاربر گرامی برای ثبت نظر لطفا ثبت نام کنید.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید