1395/5/5 ۱۰:۳۱
مراسم رونمایی از «حماسه ملی ایران» به كتابت فریبا مقصودی نخستین بانوی خوشنویس متن كامل شاهنامه، عصر دیروز در تالار فرهنگ كتابخانه ملی ایران برگزار شد.
نصرالله افجهای، استاد نقاشی خط، در آغاز این آیین به سخنرانی پرداخت و گفت: تا به حال سابقه نداشته كه بانویی كتاب عظیم شاهنامه را خوشنویسی كنند. مهمترین شاهنامه كه تا به حال داشتهایم توسط عمادالكتاب و به چاپ سنگی بوده است. این كتاب به خط امیر بهادری معروف بوده و بعد از آن اثری نداشتیم و حدود پنجاه سال نیز شاهنامه خوشنویسی شد اما برای نخستین بار است كه توسط بانویی این كار صورت گرفته است.
دكتر میر جلالالدین كزازی، استاد ادبیات فارسی، سخنران بعدی این آیین بود، وی گفت: ایرانی به ناچار زیباپرست است و زیبا دوست. كسی كه به زیبایی روی خوش نداشته باشد نام او اگر در شناسنامه ایرانی باشد، ولی ایرانی نیست. وی افزود: در سرزمین ما چند هنر افزون بوده است و برترین آن هنر سخن است.ما بر آن مینازیم كه زرتشت گاتاها را سروده است. بیگمان مهمترین شاهكارهای ادب جهان در ایران پدید آمده است. دو هنر دیگر یعنی نگارگری و خوشنویسی در ایران كهن بوده است. این دو نزد ایرانیان آنقدر ارجمند بودهاند كه كاركرد آیینی یافتهاند.
دكتر كزازی گفت: آنچه كه از دستبرد روزگار برای ما مانده است، نگارگری است و هم خوشنویسی. هنگامی كه شاهكار ادبی را میخواستند زیبا نشان دهند آن را خوش مینوشتند و با ریز نگاره و یا مینیاتور زیبا میكردند. بدینسان هنر دیگری در ایران پدید آمده است كه به آن میتوانیم كتاب آرایی بگوییم.
دكتر كزازی ادب، خوشنویسی و نگارگری را هنری دانست كه در كنار یكدیگر به كار گرفته میشدند و در ادامه گفتههایش افزود: امروز بر نوشتهای را ارج مینهیم كه خوشنویس آن، بانویی هنرمند است. زنان خوشنویس گهگاه در ایرانزمین پدید آمدند و گهگاه از سر دل به خوشنویسی روی میآوردند. هیچ زن خوشنویسی را نمیشناسیم كه متن ادبی را خوش نوشته باشد و تا آنجا كه من میشناسم نخستینبار است كه شاهنامه را خوش نوشته باشد. این بانو كار مردانه كرده است اما چرا كار شگرف زنان را به مردان میخوانند.
چهرههای برجسته در شاهنامه تنها رزمآفرین نیستند.
دكتر كزازی در ادامه صحبتهایش به زنان و صفات آنان در شاهنامه اشاره كرد و گفت: در شاهنامه زنان از مردان برترند. خانم مقصودی كه میتوانیم او را دبیره بانوی ایران زمین بنامیم، كاری كرده است همچنان زنانه. گذشته از شایستگیها، بانویی است فرخندخوی و فرهیخته جان.
وی در پایان گفت: زن ایرانی نه فقط كم از مردان نیست بلكه برتر است.
اگر در جهان زنی را باید برگزینند باید زن ایرانی باشد.
در ادامه آیین رونمایی از حماسه ملی ایران، استاد كیومرث قصری اشعاری برای حضار خواند.
فریبا مقصودی نیز در این مراسم از همه كسانی كه در تدوین و تكمیل این اثر وی را حمایت كردند، تشكر كرد.
دكتر سلطانی نیز در سخنانی گفت: شاهنامه نمودار مرزهای فرهنگی ایران است. شاهنامه فردوسی بخشی از اعتقاد ما كردها است. ما بعد از قرآن از شاهنامه تبعیت میكنیم. شاهنامه كه 60 هزار بیت دارد حتی یك كلمه زشت در آن به كار نرفته است و اخلاق ما شاهنامه است.
وی افزود: امروزه شاهنامهخوانی بسیار اندك است.
دكتر سلطانی با اظهار تأسف از این مسأله كه زبان فارسی از حوزههای علمیه برداشته شده است گفت: بسیاری از دانشمندان ما به زبان فارسی مینوشتند و یاد میگرفتند. حذف كردن زبان فارسی از مدارس بلوچستان و سیستان باعث ایجاد مدارس دیگری میشود متأسفانه در كردستان هم این مسأله پیدا شده است اما آنها زیر بار این ماجرا نرفتند.
دكتر سلطانی همچنین به هشتسال تلاش خانم مقصودی برای كتابت شاهنامه اشاره كرد.
وی در پایان به احیای شاهنامه خوانی اشاره كرد و گفت: سخنوری و موسیقی دو هنری است كه وارداتی نیستند و باید به آنها بها بدهیم.
اگر تمامی چاههای نفت ایران را بدهیم نمیتوانیم یك فردوسی و حافظ وارد كنیم. شاهنامه یعنی اسلام ایرانی و ایران اسلامی. در پایان این مراسم، با حضور استاد كزازی، استاد افجهای، تابش، خانم دكتر كیوانی، دكتر صالحی امیری و سیدمحمود دعایی از این اثر فاخر رونمایی شد.
منبع: اطلاعات
کاربر گرامی برای ثبت نظر لطفا ثبت نام کنید.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید