برچسب : عبدالحسین-آذرنگ

ویرایش در ایران، نگرش، یا فروکاستن به روش؟ / عبدالحسین آذرنگ | ۱۱:۲,۱۳۹۵/۱۰/۱۸|

می توانم مطمئن باشم که از خواندن این آگهی تبلیغاتی تعجب نمی کنید: «آموزش تایپ و ویرایش در کوتاه ترین مدت». چه جای تعجب؟ در راستۀ رو به روی دانشگاه تهران می توان عده ای تابلو به دست را دید که برای نوشتن پایان نامه های دانشگاهی در سطوح مختلف و نگارش مقاله برای «مجله های معتبر» داخلی و خارجی بی پرده تبلیغ می کنند

ساختار نشر و تاثیر آن بر ویرایش و آموزش / عبدالحسین آذرنگ | ۸:۱۳,۱۳۹۵/۹/۲۹|

پیش از هر چیز از خوانندگان می خواهم پنداشت رایج در بارۀ ویرایش و ویراستار را در جامعۀ ما از ذهن خود دور ، و تعریف این دو را به زمانی موکول کنند که پس از بررسی تعریف ها می توانند به داوری بنشینند. پیش داوری های بسیار در این زمینه از عامل های عمده در دور شدن از اصل موضوع است.

نشر و تمدن / عبدالحسین آذرنگ – بخش اول | ۱۲:۴,۱۳۹۵/۹/۱|

در این نوشتۀ دنباله دار کوشش خواهد شد تا پیوندهای میان نشر کتاب و رشد و توسعۀ تمدن و فرهنگ بررسی و تاثیرهای متقابل آنها بر هم شناخته شود. نشر کتاب چرا و چگونه بر تمدن و تغییر مسیر و روند آن تاثیر گذاشته و چرا و چگونه از آن تاثیر گرفته است؟

چتری به نام پراگماتیسم نو / عبدالحسین آذرنگ | ۸:۴۹,۱۳۹۵/۸/۲۶|

شمار کتابها و مقاله‌هایی که در سالهای اخیر دربارة پراگماتیسم1 انتشار یافته است و به بازاندیشی دربارة این مکتب و بررسی شاخة جدا شده‌ای از آن با نام پراگماتیسم نو2 یا نو پراگماتیسم پرداخته‌اند، رقم در خور توجهی را تشکیل می‌دهد. همچنین اندیشمندانی که از سنتهای دیگر فلسفی در جامعه‌های دیگر هم به پراگماتیسم و پراگماتیسم نو توجه نشان می‌دهند، یا به بحث دربارة جنبه‌هایی از آن می‌پردازند، رو به افزایش‌اند. در این مقاله ما به بررسی این رویکرد و نحوه گذر از پراگماتیسم به پراگماتیسم نو خواهیم پرداخت.اندیشمندانی از آمریکا، زادگاه اصلی پراگماتیسم، که به احیا، نقد و اصلاح، یا ایجاد بحثها و گفتمانهای تازه‌ای در آن پرداخته‌اند، پرشمار شده‌اند، به عکس چند دهة پیش که از تنها سنت فلسفی خود روی برمی‌تافتند و به فلسفه‌های اروپایی توجه نشان می‌دادند.

اخلاق در ویرایش و نشر / عبدالحسین آذرنگ | ۱۱:۲۷,۱۳۹۵/۷/۲۸|

یکی از تعریف هایی که برای ویراستاری(ادیتور) ذکر می کنند،تیغ به دست یا قیچی به دست است؛ مقصود آنکه با تیغ یا قیچی،حواشی و زواید را می برد وکنار می گذارد. در این بریدن ها ،پاره کردن ها و کنار گذاشتن ها، که ظاهرا همه قصد بهبود نوشته ها و رسانیدن درست پیام نویسندگان به خوانندگان و همراهی و همکاری باصاحبان و همراهی و همکاری با صاحبان آثار است، آیا ممکن است جز حواشی و زواید چیز دیگری به عمد،به سهو یابه تصادف بریده شود

ایرج افشار / عبدالحسین آذرنگ | ۹:۰,۱۳۹۵/۷/۴|

افشار /afšār/، ایرج (1304-1389ش)، ایران‌شناس بزرگ، کتاب‌شناس برجسته، عضو شورای عالی علمی دائرةالمعارف بزرگ اسلامی. فعالیتهای او طی مدتی بیش از 60 سال مداوم، در زمینه‌های متنوع و گسترده‌ای قرار می‌گیرد که حاصل آن آثار فراوان به صورت کتاب، مقاله، یادداشت و منابعی دیگر است

چکیده ای از تاریخ نشر کتاب در ایران / عبدالحسین آذرنگ | ۱۱:۴۹,۱۳۹۵/۷/۳|

چکیده ای از تاریخ نشر کتاب در ایران از دهۀ 1330ش تا انقلاب موسسه های انتشاراتی خصوصی که در دهۀ 1330 ش و با چشم اندازی خوش بینانه برای آیندۀ فعالیت خود تاسیس شدند و از اواخر دهۀ 1340ش و از اوایل دهۀ 1350ش رو به زوال رفتند، هرکدام از عامل های بیرونی و علت های درونی خود تاثیر می گرفتند. عامل های مشترک بیرونی به جای خود، اما علت های درونی را فقط با بررسی های موردی تک تک ناشران می توان شناسایی کرد، و این رشته سر دراز دارد و فقط با نشر پژوهی های گسترده و همکاری شمار بسیاری از نشر پژوهان میسر است.

مترجم، همچون بازیگر/ لارس کلبرگ - عبدالحسین آذرنگ | ۸:۴۶,۱۳۹۵/۶/۱۷|

آیا ترجمه ادبی پدید آوردن مستقل است یا،حداکثربازسازی وفادارانه؟ و آیا مترجم هنرمند است یا صنعتگر؟ عمر این بحث به قدمت حرفه ترجمه است.کسی که در این موضوع روشنتر از دیگران اندیشه کرده است،یری لوی دانشمند چک است. او بر این عقیده است که ترجمه را باید به منزله هنر برگرداندن در نظر گرفت،مانند هنر موسیقیدان یا بازیگر. نوازنده ارکستر تا جایی که امکان دارد اثر را از زبانی،که همان خط موسیقی باشد،به زبانی دیگر،یعنی ماده صوتی«برمی گرداند».

پرویز ناتل خانلری ازرجال بر جسته ادبی معاصر ایران / عبدالحسین آذرنگ | ۹:۲۱,۱۳۹۵/۶/۱|

مدیریت و سازماندهی فرهنگی، به ویژه در بنیاد فرهنگ ایران. نیز می توان فقره 2 را در 3 گنجاند و زمینه ها را به دو زمینه اصلی تقلیل داد. آنچه خانلری را بیش از عامل های دیگر در میان ادیبان معاصر ممتاز می کند،تلاش او درراه دادن روش و نگرش علمی در پژوهش و آموزش زبانی-ادبی و معیارهای دقیق و سنجیده زیبایی شناخت هنری در مطالعات و نقد ادبی همراه با ذوق ادبی کم نظیر، توجه خاص به زبان فارسی،نثر معاصر فارسی،اصول درست نویسی، شیوا و زیبا نویسی و تاکید ویژه بر اصالت و هویت فرهنگی ایرانی و شناخت اصول و دلایل آنهاست.

انتشارات فرانکلین چرا تعطیل شد؟ / عبدالحسین آذرنگ | ۹:۸,۱۳۹۵/۵/۱۱|

انتشارات فرانکلین برنامه بود نه نهاد. همۀ برنامه ها معمولاً عمر معینی دارند و هرگاه هدف های آنها متحقق شود، پایان می یابند. طراحان و گردانندگان برنامۀ کتاب فرانکلین به این نتیجه رسیدند که هدف هایشان، یا بیشتر هدف هایشان، تحقق یافته است و از این رو پس از 25 سال فعالیت، پایان کار آن را در 1977م/1355ش اعلام کردند.

ورود

نام کاربری (ایمیل) :
کلمه عبور :
رمز عبور را فراموش کرده اید؟
کاربر جدید هستید ؟ ثبت نام در تارنما